Lương Bích Hữu - Dam Trong Tim - перевод текста песни на немецкий

Dam Trong Tim - Lương Bích Hữuперевод на немецкий




Dam Trong Tim
Ein Dorn im Herzen
Bao ngày qua tình yêu đã xa
So viele Tage sind vergangen, obwohl die Liebe weit fort ist,
Đêm từng đêm nỗi nhớ chẳng phai nhòa
Nacht für Nacht verblasst die Sehnsucht nicht.
Bao ngày qua từng lời anh nói yêu
So viele Tage sind vergangen, jedes deiner Liebesworte
Vẫn còn đây Thật lòng không thể quên
Ist noch hier. Ich kann es wahrlich nicht vergessen.
Khi tình yêu đến em không nhận ra
Als die Liebe kam, erkannte ich sie nicht,
Để ngày hôm nay nỗi nhớ như dằm trong tim
Und nun ist die Sehnsucht wie ein Dorn in meinem Herzen.
một tình yêu không thể nói
Wegen einer Liebe, die ich nicht aussprechen konnte,
một hình dung không thể quên
Wegen eines Bildes, das ich nicht vergessen kann,
ngày anh đến em tình để mình anh lạnh lùng Rồi ngày tình ra đi thật xa rồi ngày con tim đã nhận ra
Weil ich an dem Tag, als du kamst, unachtsam war und dich kühl allein ließ. Dann, als die Liebe weit fortging, als mein Herz es erkannte,
Nhưng chỉ còn biết nhớ biết thương trong muộn màng nỗi đau
Bleibt mir nur, mich in spätem Schmerz und Bedauern zu erinnern und zu sehnen.
một tình yêu không thể nói
Wegen einer Liebe, die ich nicht aussprechen konnte,
một hình dung không thể quên
Wegen eines Bildes, das ich nicht vergessen kann,
dằm trong tim em cứ khẽ nhói đau khi đợi chờ Chờ một ngày anh sẽ lại đến
Weil der Dorn in meinem Herzen leise sticht, während ich warte. Warte auf den Tag, an dem du wiederkommst,
em sẽ không để lần nữa
Und ich werde es nicht wieder zulassen,
Mất anh không biết yêu anh Quá dại khờ
Dich zu verlieren, weil ich, so töricht, nicht wusste, wie ich dich lieben soll.





Авторы: Hathu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.