Lương Bích Hữu - Giận Nhau Để Yêu Nhau Nhiều Hơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lương Bích Hữu - Giận Nhau Để Yêu Nhau Nhiều Hơn




Giận Nhau Để Yêu Nhau Nhiều Hơn
Обижаемся, Чтобы Любить Сильнее
Từ khi anh đến tình yêu thật đẹp
С тех пор, как ты появился, любовь так прекрасна
ta bên nhau như sóng bờ
И мы вместе, словно волны, бьющиеся о берег
Từng ngày nắng ấm từng ngày biển xanh
Каждый день солнечный, каждый день море синее
Trái tim em trao về anh
Сердце свое тебе отдаю
giọt nước mắt đầu tiên nghẹn ngào
И первая слеза горькая подступает к горлу
em không thích anh hiểu lầm
Потому что мне не нравится, потому что ты не понимаешь
lời đã nói chẳng được mấy khi
Потому что слова, сказанные, не имеют значения
Em buồn lời nói tình
Мне грустно от твоих небрежных слов
Nơi ta gặp nhau biển chiều khi vẫn luôn bão giông
Там, где мы встретились, вечернее море иногда штормит
Như em anh vẫn còn những khi mình tan nát lòng
Как и у нас с тобой, бывают моменты, когда сердце разбивается
Nhưng em hằng tin một ngày chúng ta vượt qua tất cả
Но я всегда верю, что однажды мы преодолеем все
đắng cay nhiều
Несмотря на всю горечь
Sau cơn giông tố biển sẽ sóng bờ cát êm đềm
После бури море будет ласково плескаться о берег
Như ta giận nhau để rồi biết tim mình yêu thế nào
Как и мы, обижаемся, чтобы потом понять, как сильно любим
Sau xót xa đó chỉ làm yêu nhau nhiều hơn thuở nào
После этой боли мы будем любить друг друга сильнее, чем когда-либо
Tình thiết tha nhiều
Любовь станет еще крепче
Em mong thời gian trôi qua thật mau
Я хочу, чтобы время пролетело быстро
Xoá hết những lúc ta không hiểu nhau
Стерло все те моменты, когда мы не понимали друг друга
Để em được mãi bên anh
Чтобы я могла быть всегда рядом с тобой
Tình yêu mãi mãi nồng nàn
Чтобы любовь наша была вечно пылкой
Từ khi anh đến tình yêu thật đẹp
С тех пор, как ты появился, любовь так прекрасна
ta bên nhau như sóng bờ
И мы вместе, словно волны, бьющиеся о берег
Từng ngày nắng ấm, từng ngày biển xanh
Каждый день солнечный, каждый день море синее
Trái tim em trao về anh.
Сердце свое тебе отдаю
giọt nứơc mắt đầu tiên nghẹn ngào
И первая слеза горькая подступает к горлу
em không thích, anh hiểu lầm
Потому что мне не нравится, потому что ты не понимаешь
lời đã nói chẳng được mấy khi
Потому что слова, сказанные, не имеют значения
Em buồn lời nói tình.
Мне грустно от твоих небрежных слов
Nơi ta gặp nhau biển chiều khi vẫn luôn bão giông
Там, где мы встретились, вечернее море иногда штормит
Như em anh vẫn còn những khi mình tan nát lòng
Как и у нас с тобой, бывают моменты, когда сердце разбивается
Nhưng em hằng tin 1 ngày chúng ta vượt qua tất cả
Но я всегда верю, что однажды мы преодолеем все
đắng cay nhiều.
Несмотря на всю горечь
Sau cơn giông tố biển sẽ sóng bờ cát êm đềm
После бури море будет ласково плескаться о берег
Như ta giận nhau để rồi biết tim mình yêu thế nào
Как и мы, обижаемся, чтобы потом понять, как сильно любим
Sau xót xa đó chỉ làm yêu nhau nhiều hơn thuở nào
После этой боли мы будем любить друг друга сильнее, чем когда-либо
Tình thiết tha nhiều.
Любовь станет еще крепче
Em mong thời gian trôi qua thật mau
Я хочу, чтобы время пролетело быстро
Xoá hết những lúc ta không hiểu nhau
Стерло все те моменты, когда мы не понимали друг друга
Để em đựơc mãi bên anh
Чтобы я могла быть всегда рядом с тобой
Tình yêu mãi mãi nồng nàn.
Чтобы любовь наша была вечно пылкой





Авторы: Hathu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.