Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goi Ten Nhau Mai
Unsere Namen für immer rufen
Anh
và
em,
mỗi
người
một
thế
giới
Du
und
ich,
jeder
in
seiner
eigenen
Welt
Tình
cờ
quen
biết
nhau
cũng
là
số
phận
Dass
wir
uns
zufällig
trafen,
war
auch
Schicksal
Ta
nhận
ra
mình
dành
cho
nhau
Wir
erkennen,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Từ
đây
đến
mãi
về
sau
Von
nun
an
und
für
immer
Anh
và
em,
hai
đường
thẳng
song
song
Du
und
ich,
zwei
parallele
Linien
Ngỡ
như
chúng
ta
không
hề
chung
lối
Es
schien,
als
hätten
wir
keinen
gemeinsamen
Weg
Đến
cuối
nơi
chân
trời
thấy
nhau
Am
Ende
des
Horizonts
sahen
wir
uns
Tình
yêu
đã
trót
hẹn
từ
lâu
Die
Liebe
war
längst
vorherbestimmt
Con
tim
đã
tìm
thấy
nhau
Unsere
Herzen
haben
sich
gefunden
Ở
đây
người
hỡi
Genau
hier,
mein
Lieber
Gọi
tên
nhau
mãi
lúc
vui
hay
buồn
Rufen
wir
unsere
Namen,
in
Freude
oder
Kummer
Vì
mình
cần
chia
sẻ
nước
mắt
hay
nụ
cười
Denn
wir
müssen
Tränen
und
Lächeln
teilen
Để
cho
nhau
biết
yêu
thương
trọn
vẹn
Um
uns
gegenseitig
unsere
ganze
Liebe
zu
zeigen
Bằng
cả
trái
tim
anh
hỡi
Mit
ganzem
Herzen,
mein
Lieber
Gọi
tên
nhau
mãi
lúc
cô
đơn
trong
lòng
Rufen
wir
unsere
Namen,
wenn
wir
uns
innerlich
einsam
fühlen
Vì
ta
cần
lắm
cảm
giác
quan
tâm
vỗ
về
Denn
wir
brauchen
so
sehr
das
Gefühl
von
Fürsorge
und
Trost
Cần
làn
hơi
ấm
của
đôi
tay
nắm
chặt
lấy
nhau
Brauchen
die
Wärme
unserer
Hände,
die
sich
fest
halten
Ha
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ha
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ha
ah
ha,
ha
ah
ah
ah
ha
Ha
ah
ha,
ha
ah
ah
ah
ha
Anh
và
em,
mỗi
người
một
thế
giới
Du
und
ich,
jeder
in
seiner
eigenen
Welt
Tình
cờ
quen
biết
nhau
cũng
là
số
phận
Dass
wir
uns
zufällig
trafen,
war
auch
Schicksal
Ta
nhận
ra
mình
dành
cho
nhau
Wir
erkennen,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Từ
đây
đến
mãi
về
sau
Von
nun
an
und
für
immer
Anh
và
em,
hai
đường
thẳng
song
song
Du
und
ich,
zwei
parallele
Linien
Ngỡ
như
chúng
ta
không
hề
chung
lối
Es
schien,
als
hätten
wir
keinen
gemeinsamen
Weg
Đến
cuối
nơi
chân
trời
thấy
nhau
Am
Ende
des
Horizonts
sahen
wir
uns
Tình
yêu
đã
trót
hẹn
từ
lâu
Die
Liebe
war
längst
vorherbestimmt
Con
tim
đã
tìm
thấy
nhau
Unsere
Herzen
haben
sich
gefunden
Ở
đây
người
hỡi
Genau
hier,
mein
Lieber
Gọi
tên
nhau
mãi
lúc
vui
hay
buồn
Rufen
wir
unsere
Namen,
in
Freude
oder
Kummer
Vì
mình
cần
chia
sẻ
nước
mắt
hay
nụ
cười
Denn
wir
müssen
Tränen
und
Lächeln
teilen
Để
cho
nhau
biết
yêu
thương
trọn
vẹn
Um
uns
gegenseitig
unsere
ganze
Liebe
zu
zeigen
Bằng
cả
trái
tim
anh
hỡi
Mit
ganzem
Herzen,
mein
Lieber
Gọi
tên
nhau
mãi
lúc
cô
đơn
trong
lòng
Rufen
wir
unsere
Namen,
wenn
wir
uns
innerlich
einsam
fühlen
Vì
ta
cần
lắm
cảm
giác
quan
tâm
vỗ
về
Denn
wir
brauchen
so
sehr
das
Gefühl
von
Fürsorge
und
Trost
Cần
làn
hơi
ấm
của
đôi
tay
nắm
chặt
lấy
nhau
Brauchen
die
Wärme
unserer
Hände,
die
sich
fest
halten
Nước
mắt
tìm
về
nỗi
đau
Tränen
suchen
den
Schmerz
auf
Đôi
môi
hé
nở
nụ
cười
tìm
hạnh
phúc
Die
Lippen
öffnen
sich
zu
einem
Lächeln,
das
Glück
sucht
Mình
gọi
tên
nhau
Wir
rufen
unsere
Namen
Mình
gọi
tên
nhau
mãi
mãi
hoh
oh
oh
Wir
rufen
unsere
Namen
für
immer,
hoh
oh
oh
Gọi
tên
nhau
mãi
(lúc
vui
hay
buồn)
Rufen
wir
unsere
Namen
(in
Freude
oder
Kummer)
Vui
buồn
bên
người
(vì
mình
cần
chia
sẻ
nước
mắt
hay
nụ
cười)
Freude
und
Kummer
an
deiner
Seite
(denn
wir
müssen
Tränen
und
Lächeln
teilen)
Để
cho
nhau
biết
yêu
thương
trọn
vẹn
(huh
oh
huh
oh)
Um
uns
gegenseitig
unsere
ganze
Liebe
zu
zeigen
(huh
oh
huh
oh)
Bằng
cả
trái
tim
anh
hỡi
(wo
uh
hoh
uh
hoh)
Mit
ganzem
Herzen,
mein
Lieber
(wo
uh
hoh
uh
hoh)
Gọi
tên
nhau
mãi
lúc
cô
đơn
trong
lòng
(nà
na
na
nà
na
ná
ná
na)
Rufen
wir
unsere
Namen,
wenn
wir
uns
innerlich
einsam
fühlen
(nà
na
na
nà
na
ná
ná
na)
Vì
ta
cần
lắm
cảm
giác
quan
tâm
vỗ
về
(na
oh
oh
hoh)
Denn
wir
brauchen
so
sehr
das
Gefühl
von
Fürsorge
und
Trost
(na
oh
oh
hoh)
Cần
làn
hơi
ấm
của
đôi
tay
nắm
chặt
lấy
nhau
(na
oh
na
oh
na
oh
hoh)
Cần
làn
hơi
ấm
của
đôi
tay
nắm
chặt
lấy
nhau
(na
oh
na
oh
na
oh
hoh)
(Na
oh
na
oh
na
oh
hoh)
(Na
oh
na
oh
na
oh
hoh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.