Текст и перевод песни Lương Bích Hữu - Gọi Tên Tôi Nhé Bạn Thân Hỡi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gọi Tên Tôi Nhé Bạn Thân Hỡi
Call Me My Dear Friend
Đời
người
nào
ai
chẳng
mong
Who
doesn't
wish
in
their
life
Mỗi
khi
đau
buồn
nhiều
hay
khốn
khó
When
painful,
difficult
times
come
Sẽ
có
lúc
khi
thấy
tâm
hồn
cần
sẻ
chia
những
kỷ
niệm
cũ
There
will
be
times
when
my
soul
needs
to
share
the
old
memories
Bạn
tôi
ơi
xin
hãy
nhớ
đến
nhau.
My
friend,
please
remember
each
other.
Tình
bạn
là
khi
chúng
ta
Friendship
happens
when
we
Biết
quan
tâm
thật
nhiều,
không
tính
toán,
Care
a
lot,
with
no
counting
Một
ánh
mắt
lo
lắng
khi
bạn
nhìn
thấy
tôi
mất
đi
niềm
tin,
A
caring
look
when
you
see
me
losing
my
faith
again
Tình
bạn
chúng
ta
thật
quý
biết
bao
nhiêu.
Our
friendship
is
so
precious.
Gọi
tên
tôi
nhé
bạn
thân
hỡi,
Call
me
my
dear
friend,
Có
tôi
luôn
cùng
chia
sớt
I'm
always
here
to
share
everything
Để
rồi
ta
lại
có
thêm
niềm
tin.
So
that
we
will
have
more
faith.
Gọi
Tên
Tôi
Nhé
Bạn
Thân
Hỡi
Call
Me
My
Dear
Friend
Gọi
tên
tôi
nhé
bạn
thân
hỡi,
Call
me
my
dear
friend,
Lúc
cô
đơn
cần
tôi
đến
When
you're
alone,
I
will
come
Khi
vấp
ngã
sẽ
có
tôi
bên
cạnh.
When
you
stumble,
I
will
be
there.
Cuộc
đời
không
êm
đềm
trôi
mãi,
Life
is
not
always
peaceful,
Tháng
năm
bao
lần
sóng
gió,
Storms
come
and
go,
Hãy
để
ta
được
sớt
chia
cùng
nhau.
Let's
share
everything
together.
Gọi
tên
tôi
khi
cần,
bạn
nhé!
Call
me
when
you
need
me,
my
friend!
Trái
tim
tôi
chỉ
muốn
nói
My
heart
just
wants
to
tell
Ta
sẽ
giữ
mãi
mãi
cho
tình
bạn
luôn
bền
lâu.
We
will
keep
this
friendship
forever.
* Ngày
tuổi
thơ
chúng
mình
thật
hồn
nhiên
trong
sáng,
* In
our
childhood,
we
were
so
innocent
Để
giờ
đây
mãi
là
tình
bạn
của
chúng
ta...
And
now,
that
has
become
our
friendship...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hathu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.