Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoc Cach Di Mot Minh
Lernen, allein zu gehen
Bài
Hát:
Học
Cách
Đi
Một
Mình
Lied:
Lernen,
allein
zu
gehen
Trình
Bày:
Lương
Bích
Hữu
Gesungen
von:
Lương
Bích
Hữu
Kể
từ
giờ
thì
hai
ta
đã
cách
xa
Von
nun
an
sind
wir
beide
weit
voneinander
entfernt
Anh
sẽ
đi
con
đường
anh
Du
wirst
deinen
Weg
gehen
Không
có
em
đi
cùng
Ohne
mich
an
deiner
Seite
Và
từ
đây
em
cũng
không
Und
von
nun
an
habe
ich
auch
nicht
mehr
Còn
anh
trong
đêm
mùa
đông
Dich
in
der
Winternacht,
Ôm
chặt
em
để
cho
vơi
lạnh
lùng
Der
mich
fest
umarmt,
um
die
Kälte
zu
lindern
Từng
kỉ
niệm
mà
hai
ta
đã
trải
qua
Jede
Erinnerung,
die
wir
beide
teilten
Em
khắc
ghi
trong
lòng
em
Habe
ich
in
meinem
Herzen
eingraviert
Nhưng
chắc
anh
quên
rồi!?
Aber
du
hast
sie
sicher
vergessen!?
Vì
giờ
đây
bên
cạnh
anh
Denn
jetzt
an
deiner
Seite
Một
bờ
vai
không
phải
em
Ist
eine
Schulter,
die
nicht
meine
ist
Người
mới
đến
khiến
anh
Die
Neue
lässt
dich
Xóa
đi
những
kỉ
niệm
Die
Erinnerungen
vergessen
Nhiều
lần
bật
khóc
Oft
brach
ich
in
Tränen
aus,
Níu
tay
anh
quay
trở
lại
Hielt
deine
Hand
fest,
damit
du
zurückkehrst
Bởi
vì
còn
yêu
anh
Weil
ich
dich
noch
liebe,
Em
quên
bản
thân
mình
Vergaß
ich
mich
selbst
Cố
gắng
không
làm
cho
Meine
Anstrengungen
konnten
nicht
Lay
chuyển
tâm
hồn
anh
Deine
Seele
bewegen
Buông
tay
em
anh
đã
ra
đi
vội
vàng
Du
ließt
meine
Hand
los
und
gingst
eilig
fort
Đành
phải
học
cách
Ich
muss
lernen,
Bước
đi
không
anh
bên
cạnh
Ohne
dich
an
meiner
Seite
zu
gehen
Học
một
mình
em
đi
Lernen,
allein
zu
gehen,
Khi
anh
đã
không
cần
Da
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Có
lẽ
qua
thời
gian
Vielleicht
werde
ich
mit
der
Zeit
Em
sẽ
quên
được
anh
Dich
vergessen
können
Nhưng
vết
thương
Aber
die
Wunde
Chắc
sẽ
không
bao
giờ
lành!?
Wird
sicher
niemals
heilen!?
Kể
từ
giờ
thì
hai
ta
đã
cách
xa
Von
nun
an
sind
wir
beide
weit
voneinander
entfernt
Anh
sẽ
đi
con
đường
anh
Du
wirst
deinen
Weg
gehen
Không
có
em
đi
cùng
Ohne
mich
an
deiner
Seite
Và
từ
đây
em
cũng
không
Und
von
nun
an
habe
ich
auch
nicht
mehr
Còn
anh
trong
đêm
mùa
đông
Dich
in
der
Winternacht,
Ôm
chặt
em
để
cho
vơi
lạnh
lùng
Der
mich
fest
umarmt,
um
die
Kälte
zu
lindern
Từng
kỉ
niệm
mà
hai
ta
đã
trải
qua
Jede
Erinnerung,
die
wir
beide
teilten
Em
khắc
ghi
trong
lòng
em
Habe
ich
in
meinem
Herzen
eingraviert
Nhưng
chắc
anh
quên
rồi!?
Aber
du
hast
sie
sicher
vergessen!?
Vì
giờ
đây
bên
cạnh
anh
Denn
jetzt
an
deiner
Seite
Một
bờ
vai
không
phải
em
Ist
eine
Schulter,
die
nicht
meine
ist
Người
mới
đến
khiến
anh
Die
Neue
lässt
dich
Xóa
đi
những
kỉ
niệm
Die
Erinnerungen
vergessen
Nhiều
lần
bật
khóc
Oft
brach
ich
in
Tränen
aus,
Níu
tay
anh
quay
trở
lại
Hielt
deine
Hand
fest,
damit
du
zurückkehrst
Bởi
vì
còn
yêu
anh
Weil
ich
dich
noch
liebe,
Em
quên
bản
thân
mình
Vergaß
ich
mich
selbst
Cố
gắng
không
làm
cho
Meine
Anstrengungen
konnten
nicht
Lay
chuyển
tâm
hồn
anh
Deine
Seele
bewegen
Buông
tay
em
anh
đã
ra
đi
vội
vàng
Du
ließt
meine
Hand
los
und
gingst
eilig
fort
Đành
phải
học
cách
Ich
muss
lernen,
Bước
đi
không
anh
bên
cạnh
Ohne
dich
an
meiner
Seite
zu
gehen
Học
một
mình
em
đi
Lernen,
allein
zu
gehen,
Khi
anh
đã
không
cần
Da
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Có
lẽ
qua
thời
gian
Vielleicht
werde
ich
mit
der
Zeit
Em
sẽ
quên
được
anh
Dich
vergessen
können
Nhưng
vết
thương
Aber
die
Wunde
Chắc
sẽ
không
bao
giờ
lành!?
Wird
sicher
niemals
heilen!?
Nhiều
lần
bật
khóc
Oft
brach
ich
in
Tränen
aus,
Níu
tay
anh
quay
trở
lại
Hielt
deine
Hand
fest,
damit
du
zurückkehrst
Bởi
vì
còn
yêu
anh
Weil
ich
dich
noch
liebe,
Em
quên
bản
thân
mình
Vergaß
ich
mich
selbst
Cố
gắng
không
làm
cho
Meine
Anstrengungen
konnten
nicht
Lay
chuyển
tâm
hồn
anh
Deine
Seele
bewegen
Buông
tay
em
anh
đã
ra
đi
vội
vàng
Du
ließt
meine
Hand
los
und
gingst
eilig
fort
Đành
phải
học
cách
Ich
muss
lernen,
Bước
đi
không
anh
bên
cạnh
Ohne
dich
an
meiner
Seite
zu
gehen
Học
một
mình
em
đi
Lernen,
allein
zu
gehen,
Khi
anh
đã
không
cần
Da
du
mich
nicht
mehr
brauchst
Có
lẽ
qua
thời
gian
Vielleicht
werde
ich
mit
der
Zeit
Em
sẽ
quên
được
anh
Dich
vergessen
können
Nhưng
vết
thương
Aber
die
Wunde
Chắc
sẽ
không
bao
giờ
lành!?
Wird
sicher
niemals
heilen!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.