Lương Bích Hữu - Hữu Tình - перевод текста песни на немецкий

Hữu Tình - Lương Bích Hữuперевод на немецкий




Hữu Tình
Tiefe Zuneigung
123 ánh sao sáng trên bầu trời
Eins, zwei, drei, helle Sterne am Himmel
Cùng nhau nắm tay vui đùa ca hát
Gemeinsam halten wir Händchen, spielen und singen fröhlich
Từng lời ca tháng năm
Jedes Lied, Jahr für Jahr,
Không phai tình bạn
Die Freundschaft verblasst nicht
tôi sẽ mãi luôn kề bên người.
Denn ich werde immer an deiner Seite sein.
Dòng sông xanh cuốn trôi biết bao muộn phiền
Der blaue Fluss spült so viele Sorgen davon
cho những khó khăn còn phía trước
Auch wenn noch Schwierigkeiten vor uns liegen
Người bạn thân mãi luôn bên ta vỗ về
Du, mein lieber Freund, bist immer an meiner Seite, um mich zu trösten
Cùng sánh bước sẻ chia từng vui buồn
Gemeinsam gehen wir Seite an Seite, teilen jede Freude und jedes Leid
Từng phút bên nhau, bao khó khăn
Jede Minute zusammen, trotz aller Schwierigkeiten
Tình thân mãi đưa ta về bên nhau
Die tiefe Zuneigung wird uns immer zueinander führen
đôi ta như những sao
Denn wir beide sind wie die Sterne
Cùng bay cao
Die zusammen hoch fliegen
Vào trời biển yên bình1 ngày kia ánh sao sáng trên bầu trời
In den friedlichen Himmel hinein. Eines Tages sind die hellen Sterne am Himmel
Bị che khuất chẳng ai tìm thấy nữa
Verdeckt, niemand findet sie mehr
Hỏi sao ánh sao chẳng buồn sáng lên
Ich frage, warum die Sterne nicht mehr leuchten wollen
Để bên tôi cứ mang u buồn.
Und mich so in meiner Trauer allein lassen.
Rồi 1 hôm ánh sao đâu bay về
Dann, eines Tages, kommen die Sterne von irgendwoher zurückgeflogen
Màn đêm đông ánh lên ngàn tia sáng
Die dunkle Nacht erstrahlt in tausend Lichtstrahlen
Chợt nhận ra tháng năm phía sau tình
Plötzlich erkenne ich, wie achtlos die vergangenen Jahre waren
quên mất thế gian đầy tiếng cười
Und vergaß, dass die Welt voller Lachen ist
Niềm vui tươi sẽ luôn đong đầy hãy luôn yêu đời
Frische Freude wird immer reichlich sein, liebe stets das Leben
Với tôi luôn kề bên
Mit mir immer an deiner Seite.
Từng phút bên nhau bao khó khăn
Jede Minute zusammen, trotz aller Schwierigkeiten
Tình thân mãi đưa ta về bên nhau
Die tiefe Zuneigung wird uns immer zueinander führen
đôi ta như những sao
Denn wir beide sind wie die Sterne
Cùng bay cao vào trời biển yên bình1 23 ánh sao sáng trên bầu trời
Die zusammen hoch fliegen in den friedlichen Himmel hinein. Eins, zwei, drei, helle Sterne am Himmel
Cùng nhau nắm tay vui đùa ca hát
Gemeinsam halten wir Händchen, spielen und singen fröhlich
Từng sao mãi luôn luôn rực sáng lên
Jeder Stern wird immer und ewig hell leuchten
tôi sẽ mãi luôn bên người
Denn ich werde immer an deiner Seite sein.





Авторы: Nhac Ngoai Loi Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.