Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nước Mắt Hóa Đá
Versteinerte Tränen
Em
không
tin
đôi
ta,
đã
xa
rời
nhau
như
chưa
cách
xa
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
uns
getrennt
haben,
als
wären
wir
uns
nie
fern
gewesen.
Hôm
nay
không
bên
anh,
nghe
trong
lòng
em
như
sao
nhói
đau
Heute,
nicht
an
deiner
Seite,
fühle
ich
in
meinem
Herzen
einen
stechenden
Schmerz.
Khắp
nơi
chỉ
thấy
bóng
anh
mà
thôi
Überall
sehe
ich
nur
deinen
Schatten.
Thấy
gương
mặt
anh
nụ
cười
sáng
trong
Sehe
dein
Gesicht,
dein
strahlendes,
klares
Lächeln.
Em
nhớ
anh
thật
nhiều,
hơi
ấm
anh
gần
em
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
deine
Wärme,
als
du
mir
nah
warst.
Anh
nghe
chăng
tim
em,
vẫn
luôn
hoài
mong
ta
như
trước
kia
Hörst
du
es?
Mein
Herz
hofft
immer
noch,
dass
wir
wie
früher
sind.
Bên
nhau
tay
trong
tay,
ấm
êm
tình
yêu
trao
em
tháng
ngày
Zusammen
Hand
in
Hand,
die
warme
Liebe,
die
du
mir
Tag
für
Tag
schenktest.
Để
mình
bên
nhau
rồi
anh
nói
yêu
em
Dass
wir
zusammen
sind
und
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst.
Cho
dù
mai
đây
dù
sẽ
có
ra
sao
Ganz
gleich,
was
morgen
auch
geschehen
mag,
Thì
em
vẫn
luôn
luôn
yêu
anh,
mãi
mãi
luôn
bên
anh
Ich
werde
dich
immer
lieben,
für
immer
an
deiner
Seite
sein.
Chờ
đợi
anh
trông
anh
nỗi
nhớ
thương
đầy
vơi
Auf
dich
wartend,
nach
dir
Ausschau
haltend,
die
Sehnsucht
nach
dir,
mal
voll,
mal
leer.
Vì
có
lẽ
những
nước
mắt
trong
em
giờ
đây
hóa
đá
Denn
vielleicht
sind
meine
Tränen
jetzt
zu
Stein
geworden.
Vì
có
lẽ
những
nuối
tiếc
trong
em
giờ
đây
không
còn
Denn
vielleicht
ist
mein
Bedauern
jetzt
nicht
mehr
da.
Chẳng
còn
yêu
em
chẳng
còn
nhớ
em
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
du
vermisst
mich
nicht
mehr.
Đành
quên
hết
cách
sống
không
có
anh
kề
bên
Ich
muss
wohl
vergessen,
wie
man
ohne
dich
an
meiner
Seite
lebt.
Tình
yêu
em
trao
cho
anh
dẫu
muôn
ngàn
sau
vẫn
thế
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
wird
auch
nach
tausend
Jahren
noch
dieselbe
sein.
Để
quên
đi
bao
yêu
thương
chắc
không
thể
có
bao
giờ
All
die
Liebe
zu
vergessen,
das
wird
wohl
niemals
möglich
sein.
Chờ
đợi
mong
manh,
dù
đã
quá
hững
hờ
Ein
zerbrechliches
Warten,
auch
wenn
du
schon
so
gleichgültig
geworden
bist.
Lời
nói
chẳng
thể
đem
ta
lại
bên
nhau
Worte
können
uns
nicht
wieder
zusammenbringen.
Phải
không
anh?
Nicht
wahr,
mein
Liebster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sy Luan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.