Текст и перевод песни Lương Bích Hữu - Tre Hen Nua Roi
Anh
lại
trễ
nữa
rồi!
Ты
опять
опоздал.
Chẳng
lần
nào
chịu
đúng
hẹn
với
em,
Нет
времени
на
то,
чтобы
записаться
ко
мне
на
прием.
Anh
cứ
làm
em
giận
hoài
à!
Coi
chừng
đó
nha.
Ты
просто
сводишь
меня
с
ума,
ожидая
этого!
Em
yêu
đừng
giận
anh
để
anh
phải
lao
đao
Дорогая
Не
сердись
на
него
он
должен
шататься
Để
hồn
anh
lòng
anh
phải
xanh
xao
Чтобы
душа
сердце
бледнело
Chỉ
vì
yêu
em,
chỉ
vì
yêu
em
đó
em!
Только
ради
любви,
только
ради
любви!
Em
yêu
đừng
giận
anh
để
anh
phải
lo
âu
Дорогая
Не
сердись
на
тебя
за
то
что
ты
беспокоишься
Để
hồn
anh
lòng
anh
phải
âu
sầu
К
душе
сердцу
к
раздражению
Chỉ
vì
yêu
em,
chỉ
vì
yêu
em
đó
em!
Только
ради
любви,
только
ради
любви!
Mong
từ
nay
mình
sẽ
cho
đôi
mình
được
nhiều
ước
mơ
С
нетерпением
жду
этого
дня,
чтобы
его
воля
к
ней
стала
еще
большей
мечтой.
Và
hạnh
phúc
sẽ
đến
thật
nhiều
nếu
đôi
ta
có
nhau
И
счастье
сбудется,
если
мы
будем
вместе.
Trễ
Hẹn
Nữa
Rồi
Опять
Поздно.
Em
chỉ
muốn
giận
hờn
vu
vơ
Я
просто
хочу
бесцельно
злиться.
Để
anh
đến
làm
hoà
vậy
thôi
Англичанам,
чтобы
они
заключили
мир,
вот
и
все.
Sao
không
chịu
hiểu
ra
chàng
hỡi?!
Почему
ты
не
понимаешь
этого?!
Dù
tình
anh
có
lúc
ngẩn
ngơ
Находитесь
ли
вы
в
ступоре
Em
luôn
biết
anh
như
vậy
Я
всегда
знал
тебя
таким,
Nhưng
chỉ
có
anh
mà
thôi
đó
но
только
тебя,
вот
и
все.
Em
vẫn
yêu,
vẫn
chờ
mong
Я
все
еще
влюблен,
все
еще
жду
...
Người
yêu
dấu
ơi!
Дорогая!
Từng
đêm
em
mong
duyên
đôi
mình
như
trong
giấc
mơ
tuyệt
vời
Каждую
ночь
я
с
нетерпением
жду
очарования,
готовься,
как
в
Великом
сне.
Như
trên
thế
gian
này
chỉ
có
anh
và
em
В
этом
мире
только
я
и
ты.
Một
tình
yêu
hạnh
phúc
mai
sau.
Счастливая
любовь
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hathu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.