Текст и перевод песни Lương Bích Hữu - Định Mệnh Phải Không Anh
Hah-hah-hah-hah,
hah
hah
Ха-ха-ха-ха,
ха
Đôi
ta
hôm
nay
có
lẽ
đã
phí
duyên
trời
Возможно,
сегодня
мы
растратили
рай
впустую
Được
gặp
nhau
mà
sao
giờ
đây
lạc
mất
nhau?
Как
вы
теперь
узнаете
друг
друга
получше?
Xem
như
hai
ta
có
duyên
nhưng
không
có
phận
Мы
оба
чувствуем
себя
хорошо,
но
у
нас
нет
судьбы
Đành
ngậm
ngùi
nhìn
anh
bên
cạnh
người
đến
trước
Посмотри
на
меня
рядом
с
тем,
кто
приходит
первым
Khi
chia
tay
ai
cũng
nói
muốn
thấy
một
điều
Когда
мы
расстаемся,
все
говорят,
что
хотят
что-то
увидеть
Người
mình
yêu
ngày
sau
cùng
ai
hạnh
phúc
hơn
Кто
любит
последний
день,
кто
счастливее
Nhưng
sao
đôi
khi
thấy
nhau
tim
như
thắt
lại
Но
почему
вы
иногда
видите,
как
сжимаются
сердца
друг
друга
Đó
là
lúc
nhìn
anh
đang
vui
cùng
ai
Пришло
время
посмотреть,
с
кем
тебе
весело
Người
thương
nhưng
phải
xem
như
là
không
quen
biết
anh
ơi
Я
люблю
тебя,
но
я
тебя
не
знаю.
Vì
ai
đến
trước
em
thôi
За
того,
кто
был
до
меня
Anh
lạnh
lùng
nhìn
em
chẳng
nói
Я
выгляжу
холодно,
я
не
говорю
Buồn
cho
em
lỡ
yêu
anh
mà
hôm
nay
phải
quên
nhanh
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
сегодня
мне
нужно
быстро
забыть
об
этом
Tự
lau
nước
mắt
cho
em
Вытри
свои
собственные
слезы
Em
mỉm
cười
nhưng
môi
mặn
đắng
Я
улыбаюсь,
но
мои
губы
горчат
Định
mệnh
phải
không
anh?
Судьба,
не
так
ли?
Thật
quá
khó
để
nói
câu
chia
tay
Слишком
тяжело
прощаться
Mà
định
mệnh
không
cho
ta
được
bước
tiếp
Судьба
не
позволяет
нам
двигаться
вперед
Đôi
ta
hôm
nay
có
lẽ
đã
phí
duyên
trời
Возможно,
сегодня
мы
растратили
рай
впустую
Được
gặp
nhau
mà
sao
giờ
đây
lạc
mất
nhau
Как
мы
могли
встретиться,
а
теперь
мы
теряем
друг
друга
Xem
như
hai
ta
có
duyên
nhưng
không
có
phận
Мы
оба
чувствуем
себя
хорошо,
но
у
нас
нет
судьбы
Đành
ngậm
ngùi
nhìn
anh
bên
cạnh
người
đến
trước
Посмотри
на
меня
рядом
с
тем,
кто
приходит
первым
Khi
chia
tay
ai
cũng
nói
muốn
thấy
một
điều
Когда
мы
расстаемся,
все
говорят,
что
хотят
что-то
увидеть
Người
mình
yêu
ngày
sau
cùng
ai
hạnh
phúc
hơn
Кто
любит
последний
день,
кто
счастливее
Nhưng
sao
đôi
ta
thấy
nhau
tim
như
thắt
lại
Но
почему
мы
оба
видим,
как
сжимаются
сердца
друг
друга
Đó
là
lúc
nhìn
anh
đang
vui
cùng
ai
Пришло
время
посмотреть,
с
кем
тебе
весело
Người
thương
nhưng
phải
xem
như
là
không
quen
biết
anh
ơi
Я
люблю
тебя,
но
я
тебя
не
знаю.
Vì
ai
đến
trước
em
thôi
За
того,
кто
был
до
меня
Anh
lạnh
lùng
nhìn
em
chẳng
nói
Я
выгляжу
холодно,
я
не
говорю
Buồn
cho
em
lỡ
yêu
anh
mà
hôm
nay
phải
quên
nhanh
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
сегодня
мне
нужно
быстро
забыть
об
этом
Tự
lau
nước
mắt
cho
em
Вытри
свои
собственные
слезы
Em
mỉm
cười
nhưng
môi
mặn
đắng
Я
улыбаюсь,
но
мои
губы
горчат
Định
mệnh
phải
không
anh?
Судьба,
не
так
ли?
Hah-hah-hah-hah,
ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха
Chẳng
có
ai
ở
đây
Здесь
никого
нет
Em
tựa
vào
mỗi
đêm
Я
опираюсь
на
каждую
ночь
Em
tự
mình
phải
lau
nước
mắt
cho
em
Я
должна
сама
вытирать
свои
слезы
Người
thương
nhưng
phải
xem
như
là
không
quen
biết
anh
ơi
Я
люблю
тебя,
но
я
тебя
не
знаю.
Vì
ai
đến
trước
em
thôi
За
того,
кто
был
до
меня
Anh
lạnh
lùng
nhìn
em
chẳng
nói
Я
выгляжу
холодно,
я
не
говорю
Buồn
cho
em
lỡ
yêu
anh
mà
hôm
nay
phải
quên
nhanh
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
сегодня
мне
нужно
быстро
забыть
об
этом
Tự
lau
nước
mắt
cho
em
Вытри
свои
собственные
слезы
Em
mỉm
cười
nhưng
môi
mặn
đắng
Я
улыбаюсь,
но
мои
губы
горчат
Định
mệnh
phải
không
anh?
Судьба,
не
так
ли?
Hah-hah-hah-hah
Ха-ха-ха-ха-ха
Hah-hah-hah-hah
Ха-ха-ха-ха-ха
Hah-hah-hah-hah,
hah
hah
Ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.