Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Đã Thay Đổi
You Changed
Tìm
về
góc
phố
đó
tình
yêu
vẫn
còn
I
search
for
that
corner
where
our
love
still
remains,
Mà
sao
hơi
ấm
thân
quen
nay
chẳng
còn
bên
anh
But
the
warmth
I
once
felt
is
nowhere
to
be
found,
Lạc
giữa
đêm
tối
cô
đơn
lạnh
lùng
I'm
lost
in
the
cold
and
lonely
night,
Nhận
ra
bên
anh
nay
đã
chẳng
còn
em.
Realizing
you're
no
longer
by
my
side.
Cười
chúc
em
hạnh
phúc
niềm
đau
xé
lòng
I
smile,
wishing
you
happiness,
while
my
heart
breaks,
Tự
anh
bóp
nát
trái
tim
để
không
còn
đau
thêm
I
crush
my
own
heart
to
avoid
further
pain,
Nhìn
theo
người
đi
ứa
hoen
tràn
mi
I
watch
you
go,
tears
streaming
down
my
face,
Lặng
thầm
bước
tiếp
với
nỗi
nhớ
riêng
mình
anh.
Silently
moving
on,
carrying
my
memories
alone.
Người
đã
yêu
ai
em
mang
trao
ai
cả
muôn
ngàn
lời
yêu
You've
given
your
love
and
promises
to
someone
else,
Người
nỡ
quên
anh
quên
hết
đi
những
tháng
ngày
bên
nhau
You've
forgotten
me
and
the
months
we
shared,
Mang
ước
mơ
bấy
lâu
hoá
thành
niềm
đau
Turning
my
dreams
into
a
painful
reality.
Phải
chăng
ký
ức
dĩ
vãng
chưa
phai
màu.
Perhaps
the
memories
of
the
past
still
linger.
Người
đã
yêu
ai
em
mang
trao
ai
hết
muôn
ngàn
lời
hứa
You've
given
your
love
and
promises
to
someone
else,
Để
dấu
yêu
xưa
tan
biến
như
khói
sương
mờ
tan
mau
Letting
our
love
fade
like
smoke
in
the
wind,
Mang
dấu
yêu
bấy
lâu
hoá
thành
niềm
đau
Turning
my
dreams
into
a
painful
reality,
Để
cho
những
ký
ức
vẫn
cứa
vết
thương
càng
s
Carving
fresh
wounds
into
the
scars
of
our
past.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thangnguyen Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.