Luong Gia Huy - Tiền Hip Hop - перевод текста песни на немецкий

Tiền Hip Hop - Luong Gia Huyперевод на немецкий




Tiền Hip Hop
Hip Hop Geld
Money, tiền, tiền, tiền
Geld, Geld, Geld, Geld
Money, money, tiền, tiền, tiền (oh, oh, oh)
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld (oh, oh, oh)
Tiền tiên, vận (eh)
Geld ist Zauber, ist Schicksal (eh)
sự vật, thứ xo, làm thước đo lòng người (yeah)
Ist die Sache, die Feder, misst der Menschen Herz (yeah)
thiên thần khi tuổi trẻ (money), làm sức khỏe cho người già (oh)
Und ein Engel in der Jugend (Geld), gibt den Alten Gesundheit (oh)
cái đà danh vọng (yeah), làm cái lộc che thân
Ist der Ruhm als Stütze (yeah), der Reichtum, der schützt
cán cân công (oh), tiền thật hết ý (oh), tiền thật ly (oh)
Ist die Waage der Gerechtigkeit (oh), Geld ist einfach perfekt (oh), Geld macht verrückt (oh)
tiền thật hết ý (oh), tiền thật ly (oh)
Geld ist einfach perfekt (oh), Geld macht verrückt (oh)
Trong tay không tiền, đời mấy ai thương
Ohne Geld in der Hand, wer schenkt dir Zuneigung?
Những lúc tiền, nhiều kẻ ghét ganh
Wenn du Geld besitzt, gibt es viele Neider
Bao đêm ngao ngán thở dài, nhìn lên hỏi ông trời
So manche Nacht atme ich verzweifelt, seufze zum Himmel
"Giờ tôi biết sống làm sao, trời hỡi?"
"Wie soll ich weiterleben, oh Gott?"
Ông trời ngoảnh mặt làm ngơ đời không giống trong
Der Himmel sieht weg, denn das Leben ist kein Traum
Kiếp người còn lắm chua cay, người ơi, hãy sống yêu người
Das Leben hat viel Bitteres, liebe Menschen, lebt füreinander
cớ sao gây oán thù? danh lợi đau
Warum Feindschaft säen? Warum leiden für Ruhm?
kiếm tiền phụ nhau
Warum für Geld einander verraten?
Nhưng khi tiền thì tiên cũng
Doch mit Geld gibt es auch Wunder
Lúc trắng tay, ngàn lời nói ai nghe
Ohne Geld hört dir keiner zu
Đêm nay em bỏ ta rồi, chạy theo cuộc sống đua đòi
Heute Nacht verlässt du mich, jagst dem oberflächlichen Leben nach
một chữ tiền thôi (yo, yo, yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo)
Wegen eines einzigen Wortes: Geld (yo, yo, yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo)
Tiền thì sẽ không bao giờ mình buồn phiền
Mit Geld wirst du niemals Kummer haben
lẽ con người tự tin vào mạnh mẽ
Und du wirst als Mensch selbstbewusster und stärker
Sức khỏe vui vẻ, tươi trẻ đẹp đẽ
Gesund, fröhlich, jung und schön
Cuộc sống giáp quanh ta gần hay xa, biết bao điều mới lạ
Das Leben um dich herum, nah und fern, birgt so viel Neues
Khi tiền rồi ta sẽ tươi cười, đi khắp muôn nơi khám phá
Mit Geld lächeln wir, reisen überall und entdecken die Welt
Money, tiền, tiền, tiền
Geld, Geld, Geld, Geld
Money, money, tiền, tiền, tiền (oh, oh, oh, yeah)
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld (oh, oh, oh, yeah)
Tiền tiên, vận (eh)
Geld ist Zauber, ist Schicksal (eh)
sự vật, thứ xo, làm thước đo lòng người (yeah)
Ist die Sache, die Feder, misst der Menschen Herz (yeah)
thiên thần khi tuổi trẻ (money), làm sức khỏe cho người già (oh)
Und ein Engel in der Jugend (Geld), gibt den Alten Gesundheit (oh)
cái đà danh vọng (yeah), làm cái lộc che thân
Ist der Ruhm als Stütze (yeah), der Reichtum, der schützt
cán cân công (oh), tiền thật hết ý (oh), tiền thật ly (oh)
Ist die Waage der Gerechtigkeit (oh), Geld ist einfach perfekt (oh), Geld macht verrückt (oh)
tiền thật hết ý (oh), tiền thật ly (oh)
Geld ist einfach perfekt (oh), Geld macht verrückt (oh)
Khi tay không tiền, còn mấy ai thương
Leere Hände, wer schenkt dir Zuneigung?
Lúc túi căng tiền, nhiều kẻ thấy
Ist dein Beutel voll Geld, lieben dich viele
Bao đêm ngao ngán thở dài, nhìn lên hỏi ông trời
So manche Nacht atme ich verzweifelt, seufze zum Himmel
"Giờ tôi biết sống làm sao, trời hỡi?"
"Wie soll ich weiterleben, oh Gott?"
Ông trời ngoảnh mặt làm ngơ đời không giống trong
Der Himmel sieht weg, denn das Leben ist kein Traum
Kiếp người còn lắm gieo neo, trần gian cõi đọa đày
Das Leben ist voller Mühsal, diese Welt ist voll Qual
cớ sao gây oán thù? danh lợi đau
Warum Feindschaft säen? Warum leiden für Ruhm?
kiếm tiền phụ nhau
Warum für Geld einander verraten?
Nhưng khi tiền thì tiên cũng
Doch mit Geld gibt es auch Wunder
Lúc trắng tay, ngàn lời nói ai nghe
Ohne Geld hört dir keiner zu
Đêm nay em bỏ ta rồi, chạy theo cuộc sống đua đòi
Heute Nacht verlässt du mich, jagst dem oberflächlichen Leben nach
một chữ tiền thôi
Wegen eines einzigen Wortes: Geld
Em ơi, em bỏ ta rồi, tại anh, phận số anh nghèo
Liebste, du hast mich verlassen, nur weil ich arm bin, Schicksal
Nghèo chữ tiền thôi
Arm wegen dieses Wortes: Geld
Tim tôi đau đớn tơi bời, người đi sao chẳng một lời
Mein Herz zerbricht in Stücke, hinterlässt kein Abschiedswort
một chữ tiền phụ tôi
Nur wegen Geld hast du mich verraten
Nhiều tiền thì sẽ không bao giờ mình buồn phiền
Viel Geld bedeutet nie wieder Kummer
lẽ con người tự tin vào mạnh mẽ
Und du wirst als Mensch selbstbewusster und stärker
Sức khỏe vui vẻ, tươi trẻ đẹp đẽ
Gesund, fröhlich, jung und schön
Cuộc sống giáp quanh ta gần hay xa, biết bao điều mới lạ
Das Leben um dich herum, nah und fern, birgt so viel Neues
Khi tiền rồi ta sẽ tươi cười, đi khắp muôn nơi khám phá (khám phá, khám phá, khám phá, khám phá)
Mit Geld lächeln wir, reisen überall und entdecken (entdecken, entdecken, entdecken, entdecken)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.