Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù Có Như Thế Nào
Was auch geschieht
Dù
có
như
thế
nào,
ta
rồi
vẫn
yêu
nhau
Was
auch
geschieht,
wir
werden
uns
lieben
Lòng
có
khi
yếu
mềm,
nhưng
tình
vẫn
bình
yên
Manchmal
schwach
ist
das
Herz,
doch
die
Liebe
bleibt
ruhig
Dù
có
như
thế
nào,
lòng
vẫn
giữ
ngọt
ngào
Was
auch
geschieht,
bewahre
die
Zärtlichkeit
Cho
nhau
em
nhé
đừng
quên
Lass
uns
versprechen,
es
niemals
zu
vergessen
Cho
nhau
như
phút
giây
đầu
tiên
Lass
uns
gemeinsam
wie
in
der
ersten
Sekunde
sein
Dù
một
mai
khi
trái
đất
ngừng
quay
Falls
eines
Tages
die
Erde
stillsteht
Khi
mặt
trời
tắt
lịm,
trăng
không
về
qua
đây
Die
Sonne
verlischt,
der
Mond
nicht
mehr
herüberzieht
Riêng
ta
hãy
nghĩ
như
trăng
đầy
Dann
stell
dir
vor,
der
Mond
ist
wieder
voll
Để
thấy
thêm
một
ngày
vẫn
tình
yêu
nồng
cháy
Damit
Liebe
stets
brennend
und
ein
Tag
weiterlebt
Đời
còn
đi
gặp
gỡ
hay
biệt
ly
Das
Leben
bringt
Begegnung
und
Abschied
Như
đêm
qua
đến
ngày
tháng
năm
rồi
mây
bay
Wie
die
Nacht
zum
Tag
wird,
Jahre
vergeh'n,
Wolken
zieh'n
Mưa
rơi
vội
tan
theo
ánh
mặt
trời
Regen
fällt
und
schmilzt
im
Sonnenlicht
Tình
ta
sẽ
bao
giờ
phôi
pha
Doch
unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen
Dù
có
như
thế
nào,
hãy
cần
nói
cho
nhau
Was
auch
geschieht,
sprich
es
zu
mir
aus
Từ
đớn
đau
dấu
lòng,
để
còn
nỗi
cảm
thông
Freu
dich
nicht
über
Schmerz,
hab
Verständnis,
ja
Tình
lúc
vơi
lúc
đầy,
còn
giữ
trong
mỗi
đời
Liebe
mal
voll
und
wieder
leer,
gehört
zum
Leben
sehr
Riêng
ai,
ai
biết
tình
ai
Nur
du
weißt,
was
du
fühlst
für
mich
Riêng
ta,
ta
nhớ
dẫu
tình
xa
Nur
ich,
ich
denk
an
uns,
selbst
wenn
du
fern
Dù
một
mai
khi
trái
đất
ngừng
quay
Falls
eines
Tages
die
Erde
stillsteht
Khi
mặt
trời
tắt
lịm,
trăng
không
về
qua
đây
Die
Sonne
verlischt,
der
Mond
nicht
mehr
herüberzieht
Riêng
ta
hãy
nghĩ
như
trăng
đầy
Dann
stell
dir
vor,
der
Mond
ist
wieder
voll
Để
thấy
thêm
một
ngày
vẫn
tình
yêu
nồng
cháy
Damit
Liebe
stets
brennend
und
ein
Tag
weiterlebt
Đời
còn
đi
gặp
gỡ
hay
biệt
ly
Das
Leben
bringt
Begegnung
und
Abschied
Như
đêm
qua
đến
ngày
tháng
năm
rồi
mây
bay
Wie
die
Nacht
zum
Tag
wird,
Jahre
vergeh'n,
Wolken
zieh'n
Mưa
rơi
vội
tan
theo
ánh
mặt
trời
Regen
fällt
und
schmilzt
im
Sonnenlicht
Tình
ta
sẽ
bao
giờ
phôi
pha
Doch
unsere
Liebe
wird
niemals
verblassen
Dù
có
như
thế
nào,
hãy
cần
nói
cho
nhau
Was
auch
geschieht,
sprich
es
zu
mir
aus
Từ
đớn
đau
dấu
lòng,
để
còn
nỗi
cảm
thông
Freu
dich
nicht
über
Schmerz,
hab
Verständnis,
ja
Tình
lúc
vơi
lúc
đầy,
còn
giữ
trong
mỗi
đời
Liebe
mal
voll
und
wieder
leer,
gehört
zum
Leben
sehr
Riêng
ai,
ai
biết
tình
ai
Nur
du
weißt,
was
du
fühlst
für
mich
Riêng
ta,
ta
nhớ
dẫu
tình
xa
Nur
ich,
ich
denk
an
uns,
selbst
wenn
du
fern
Dù
có
như
thế
nào
Was
auch
geschieht
Dù
có
như
thế
nào
Was
auch
geschieht
Xin
cho
ta
mãi
bên
đời
nhau
Lass
uns
für
immer
zusammen
sein
Dù
có
như
thế
nào
Was
auch
geschieht
Dù
có
như
thế
nào
Was
auch
geschieht
Xin
cho
ta
mãi
bên
đời
nhau
Lass
uns
für
immer
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huong Dieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.