Текст и перевод песни Luong Tung Quang - Người Đến Từ Triều Châu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đến Từ Triều Châu
Человек из Чаочжоу
Bài
hát:
Người
Đến
Từ
Triều
Châu
Песня:
Человек
из
Чаочжоу
Ca
sĩ:
Quang
Linh
Исполнитель:
Куанг
Линь
Nhìn
trùng
xa
Смотрю
вдаль,
Ai
còn
vấn
vương
sông
hồ
Кто
ещё
тоскует
по
скитаниям?
Bỗng
dừng
bước
phiêu
du
Я
вдруг
остановил
свои
странствия.
Ở
đây
có
bếp
lửa
hồng
Здесь
горит
очаг,
Và
nơi
đây
có
mối
duyên
nồng
И
здесь
пылает
наша
любовь.
Cùng
nơi
đây
Именно
здесь
Em
đang
chờ
anh
xây
mộng
kết
tơ
Ты
ждешь
меня,
чтобы
вместе
сплести
мечты.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
ấm
lại
mùa
đông
giá
lạnh
mịt
mờ
Согрелась
холодная,
туманная
зима.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
Cánh
hoa
vườn
em
ngát
hương
Цветы
в
твоем
саду
наполнились
ароматом.
Sẽ
không
còn,
những
u
buồn
Больше
не
будет
печали,
Chúng
mình
mãi
gắn
bó
suốt
đời
nhau
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Ngày
anh
đến
với
em
В
день,
когда
я
пришел
к
тебе,
Gió
cũng
hát
lao
xao
Даже
ветер
запел.
Cung
đàn,
én
trong
vườn
xuân
Звуки
лютни,
ласточки
в
весеннем
саду.
Nhìn
trùng
xa
Смотрю
вдаль,
Ai
còn
vấn
vương
sông
hồ
Кто
ещё
тоскует
по
скитаниям?
Bỗng
dừng
bước
phiêu
du
Я
вдруг
остановил
свои
странствия.
Ở
đây
có
bếp
lửa
hồng
Здесь
горит
очаг,
Và
nơi
đây
có
mối
duyên
nồng
И
здесь
пылает
наша
любовь.
Cùng
nơi
đây
Именно
здесь
Em
đang
chờ
anh
xây
mộng
kết
tơ
Ты
ждешь
меня,
чтобы
вместе
сплести
мечты.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
ấm
lại
mùa
đông
giá
lạnh
mịt
mờ
Согрелась
холодная,
туманная
зима.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
Cánh
hoa
vườn
em
ngát
hương
Цветы
в
твоем
саду
наполнились
ароматом.
Sẽ
không
còn,
những
u
buồn
Больше
не
будет
печали,
Chúng
mình
mãi
gắn
bó
suốt
đời
nhau
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Ngày
anh
đến
với
em
В
день,
когда
я
пришел
к
тебе,
Gió
cũng
hát
lao
xao
Даже
ветер
запел.
Cung
đàn,
én
trong
vườn
xuân
Звуки
лютни,
ласточки
в
весеннем
саду.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
ấm
lại
mùa
đông
giá
lạnh
mịt
mờ
Согрелась
холодная,
туманная
зима.
Ngày
anh
đến
В
день,
когда
я
пришел,
Cánh
hoa
vườn
em
ngát
hương
Цветы
в
твоем
саду
наполнились
ароматом.
Sẽ
không
còn,
những
u
buồn
Больше
не
будет
печали,
Chúng
mình
mãi
gắn
bó
suốt
đời
nhau
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Ngày
anh
đến
với
em
В
день,
когда
я
пришел
к
тебе,
Gió
cũng
hát
lao
xao
Даже
ветер
запел.
Cung
đàn,
én
trong
vườn
xuân
Звуки
лютни,
ласточки
в
весеннем
саду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
18-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.