Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
the
rain
when
the
shallow's
out
Ich
trage
den
Regen,
wenn
die
Untiefe
draußen
ist
Your
shatter
is
loud.
Dein
Zerbrechen
ist
laut.
When
the
rain
is
domed
you'd
rather
follow
through
and
I'm
tracing
every
step
forward
Wenn
der
Regen
gewölbt
ist,
ziehst
du
es
lieber
durch,
und
ich
verfolge
jeden
Schritt
nach
vorn
I
will
remind
you
the
days
when
eyes
were
not
cold
yet
Ich
werde
dich
an
die
Tage
erinnern,
als
die
Augen
noch
nicht
kalt
waren
But
all
that
sense
that
I'm
not
seeing
you
much
Aber
all
dieses
Gefühl,
dass
ich
dich
nicht
oft
sehe
I've
seen
the
days
over
love
and
they
open
up
before
you
Ich
habe
die
Tage
jenseits
der
Liebe
gesehen,
und
sie
öffnen
sich
vor
dir
Silhouette!
Well
I'm
trying
to
mumble
Rising
Sun
Silhouette!
Nun,
ich
versuche,
„Aufgehende
Sonne“
zu
murmeln
The
Rising
Sun
Die
Aufgehende
Sonne
We're
over,
calling
out
those
days
Wir
sind
darüber
hinweg
und
rufen
jene
Tage
aus
Remind
of
shallow,
though
you
wanted
me
as
wine
in
your
glass
Erinnere
an
die
Untiefe,
obwohl
du
mich
als
Wein
in
deinem
Glas
wolltest
And
tell
me
all
these
things
you
haven't
Und
erzähl
mir
all
diese
Dinge,
die
du
noch
nicht
erzählt
hast
I
remember
the
day
when
you
were
still
lying
on
the
floor
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
du
noch
auf
dem
Boden
lagst
With
that
belt
between
your
legs
Mit
jenem
Gürtel
zwischen
deinen
Beinen
Starry
eye
with
the
reward
as
I
still
bleed
from
your
eyes
Sternenäugig
mit
der
Belohnung,
während
ich
immer
noch
aus
deinen
Augen
blute
Rage
to
thy
bigger
eyes
Zorn
auf
deine
größeren
Augen
What's
remained
from
the
light
Was
vom
Licht
geblieben
ist
And
the
ceiling
of
your
world
Und
die
Decke
deiner
Welt
She's
in
love
Sie
ist
verliebt
I
went
await
till
morning
brings
the
shadow
of
the
day
Ich
wartete,
bis
der
Morgen
den
Schatten
des
Tages
bringt
He
will
die
to
you
Er
wird
für
dich
tot
sein
Remember
all
those
days
Erinnere
dich
an
all
jene
Tage
Road's
on
the
rain
Die
Straße
liegt
im
Regen
Wait
until
you
haven't
tore
Warte,
bis
du
[es]
noch
nicht
zerrissen
hast
You
haven't
shown
Du
hast
dich
nicht
gezeigt
Your
weary
tide
Deine
müde
Flut
You
hide,
you
wait
Du
versteckst
dich,
du
wartest
But
until
you
haven't
tore
Aber
bis
du
[es]
noch
nicht
zerrissen
hast
You
lie
when
you
come
at
my
door
Du
lügst,
wenn
du
an
meine
Tür
kommst
You
haven't
shined
yet
Du
hast
noch
nicht
gestrahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Latousakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.