Lupe Fiasco - Roc-A-Fella Y'all - перевод текста песни на немецкий

Roc-A-Fella Y'all - Lupe Fiascoперевод на немецкий




Roc-A-Fella Y'all
Roc-A-Fella, Leute
Should've never gave them niggas no money
Hätten diesen Niggas niemals Geld geben sollen
We was in the store be we ain't want nothing cuz
Wir waren im Laden, aber wir wollten nichts, denn
We was broke now a Nigga ain't frontin no more
wir waren pleite, jetzt gibt ein Nigga nicht mehr an
Should've never gave them niggas no money
Hätten diesen Niggas niemals Geld geben sollen
We was in the store be we ain't want nothing
Wir waren im Laden, aber wir wollten nichts
Cuz we was po' now a Nigga ain't frontin no more
Weil wir arm waren, jetzt gibt ein Nigga nicht mehr an
My mentalities a tapestry ain't it if I can paint it
Meine Mentalität ist ein Wandteppich, nicht wahr, wenn ich ihn malen könnte
It'd be too heavy to hang it from the nail in the wall
Wäre er zu schwer, um ihn an den Nagel in der Wand zu hängen
Dangerously dangling
Gefährlich baumelnd
Sick with the languages speaking pangolin down at the animal mall
Krank mit den Sprachen, spreche Schuppentier unten im Tier-Einkaufszentrum
He who answered the call the most cancelled rapper
Er, der den Ruf beantwortete, der meistgecanceltste Rapper
Who rappin never happened to fall
Der rappt, aber nie gefallen ist
Wanna subdue Lu like Max Verstappen
Will Lu unterdrücken wie Max Verstappen
Take him off the track and lap him I see the devil clapping his claws
Ihn von der Strecke nehmen und überrunden, ich sehe den Teufel in die Hände klatschen
But this what happens after applause
Aber das passiert nach dem Applaus
If rappin was Blacked call this rappin from the back of a broad
Wenn Rappen Blacked wäre, nenn das Rappen vom Hintern einer Frau
This style of rappin is called pattern and pause
Dieser Rap-Stil nennt sich Muster und Pause
Still a one-man class action trapped in his cause
Immer noch ein Ein-Mann-Sammelkläger, gefangen in seiner Sache
I'm a different type of Nigga fulfilled
Ich bin ein anderer Typ Nigga, erfüllt
Say the word Nigga is a trigger so chill
Sag, das Wort Nigga ist ein Auslöser, also chill
I'm like why keep Nigga concealed
Ich frage mich, warum Nigga versteckt halten
It's white people still using the word Nigger for real
Es gibt immer noch Weiße, die das Wort Nigger wirklich benutzen
Never ignorant genuine genius appeals sincerely hearing it thrills
Niemals ignorante, echte geniale Appelle, aufrichtig zu hören, begeistert
I'm from a lyrical miracle biblical guild
Ich komme aus einer lyrischen, wundersamen, biblischen Gilde
A great white clearing his gills the nearest mirror of skill
Ein großer Weißer, der seine Kiemen reinigt, der nächste Spiegel des Könnens
Somewhere between jazz, Jigga and drill
Irgendwo zwischen Jazz, Jigga und Drill
Minus all the niggas it kills
Minus all der Niggas, die es tötet
Right before they finish they wills
Kurz bevor sie ihr Testament beenden
A healthy menace told the dentist
Eine gesunde Bedrohung, sagte dem Zahnarzt
I eat Splenda, spinach and pills for life
Ich esse Splenda, Spinat und Pillen fürs Leben
Playing Ur with David Blaine on a commercial flight
Spiele Ur mit David Blaine auf einem kommerziellen Flug
First class rolling the dice
Erste Klasse, würfelnd
This for my chain
Das ist für meine Kette
All donations are appreciated
Alle Spenden sind willkommen
I put the pen down but the location was abbreviated
Ich legte den Stift hin, aber der Ort wurde abgekürzt
To briefly state it that's briefly stayed with we still apart
Um es kurz zu sagen, das blieb kurz bei uns, wir sind immer noch getrennt
But the split was so congenial it's like divorces was mediated
Aber die Trennung war so einvernehmlich, es ist, als wären Scheidungen vermittelt worden
Drifted the genetics till it speciated
Die Genetik gedriftet, bis sie sich spezifizierte
Put variables in my data set and then I deviated
Variablen in meinen Datensatz eingefügt und dann abgewichen
It's miracles in the data set it's like dba as TD Jakes without a cpa
Es gibt Wunder im Datensatz, es ist wie DBA als TD Jakes ohne CPA
I used to CTA it Ferrari from that Harvey from this car seat
Ich habe es früher CTA genannt, Ferrari von diesem Harvey von diesem Autositz aus
Can't believe he made it
Kann nicht glauben, dass er es geschafft hat
Target hated felling like a Star of David where they GDK it
Target hasste es, sich wie ein Davidstern zu fühlen, wo sie GDK machen
Independent thinker
Unabhängiger Denker
I should CD Babe it feet covered in Tinkers
Ich sollte CD Babe machen, Füße bedeckt mit Tinkers
Promise to self no longer reference the Matrix
Versprechen an mich selbst, nicht mehr auf die Matrix zu verweisen
And stay away from fake shit
Und mich von falschem Scheiß fernzuhalten
Cuz in a flash they'll turn on the click just like blinkers
Denn im Nu schalten sie den Klick ein, genau wie Blinker
These and other hazards are just part of the work
Diese und andere Gefahren sind nur ein Teil der Arbeit
Reverse Aztec put my heart in a verse
Umgekehrter Azteke, leg mein Herz in einen Vers
The one man half Dash, Carter & Burke
Der Ein-Mann-Halb-Dash, Carter & Burke
Rock-a-fella y'all
Rock-A-Fella, Leute
Impediments, and the random egotistical elephant in the room
Hindernisse und der zufällige egoistische Elefant im Raum
Looking for something heaven sent
Auf der Suche nach etwas vom Himmel Gesandtem
Like its medicine in the moon
Wie Medizin im Mond
Or intelligence in the heaviness of a tune
Oder Intelligenz in der Schwere einer Melodie
How much ya song weigh?
Wie viel wiegt dein Song?
30 pounds for every entendre
30 Pfund für jede Doppelbedeutung
So the playlist will still be heavy as a spaceship on a spaceship
Also wird die Playlist immer noch so schwer sein wie ein Raumschiff auf einem Raumschiff
Even though its weightless
Obwohl es schwerelos ist
A bar full of plates so a waitress weighlifts
Eine Bar voller Teller, also macht eine Kellnerin Gewichtheben
With every single entree
Mit jedem einzelnen Hauptgericht
Contray to what the pawn say, swan slay with every convey
Im Gegensatz zu dem, was der Bauer sagt, Schwanentötung mit jeder Übermittlung
If words were rocks, birds in flocks
Wenn Worte Felsen wären, Vögel in Schwärmen
Stop that's not the chess of the experts
Hör auf, das ist nicht das Schach der Experten
That's a straight rookie move
Das ist ein echter Anfängerzug
To get close to dos I feed em bread first
Um Dos nahe zu kommen, füttere ich sie zuerst mit Brot
Jaded so denigrated and inundated
Abgestumpft, so verunglimpft und überschwemmt
With every image that I was finished and in a status of ending stages
Mit jedem Bild, dass ich fertig war und mich in einem Zustand des Endstadiums befand
So I insulated into pages liberated my inner sages
Also isolierte ich mich in Seiten, befreite meine inneren Weisen
Now the minutes from the meetings of my mind with my mind
Jetzt die Minuten von den Treffen meines Geistes mit meinem Geist
Look a minister mixed Dennis the menace made it
Sieh aus wie ein Minister gemischt mit Dennis the Menace, hat es geschafft
Baited, beat it baked it and ate it
Geködert, geschlagen, gebacken und gegessen
Graciously my engineer saved the most sacred of it in avid, moor
Gnädigerweise hat mein Ingenieur das Heiligste davon in Avid gerettet, Moor
I can sell money to the poor
Ich kann den Armen Geld verkaufen
A pyramid to a mummy they even have to pay attention when they ignore
Eine Pyramide zu einer Mumie, sie müssen sogar aufpassen, wenn sie ignorieren
My compulsive indecision made addition into a chore
Meine zwanghafte Unentschlossenheit machte Addition zu einer lästigen Pflicht
Is 2+2 Just 2 Two's Or is it 4
Ist 2+2 nur 2 Zweien oder ist es 4
If I got a calculator what's the point of even keeping score
Wenn ich einen Taschenrechner habe, welchen Sinn hat es dann, überhaupt zu zählen
But that's not allowed when you tested
Aber das ist nicht erlaubt, wenn du getestet wirst
So I added it all up
Also habe ich alles zusammengezählt
They just trying to slow us down like instruments in texas
Sie versuchen nur, uns zu verlangsamen, wie Instrumente in Texas
All proceeds to my necklace
Alle Erlöse gehen an meine Halskette
Rock-a-fella y'all
Rock-A-Fella, Leute
Rock-a-fella y'all
Rock-A-Fella, Leute
Should've never gave them niggas no money
Hätten diesen Niggas niemals Geld geben sollen
We was in the store be we ain't want nothing
Wir waren im Laden, aber wir wollten nichts
Cuz we was broke now a Nigga ain't frontin no more
Weil wir pleite waren, jetzt gibt ein Nigga nicht mehr an
Should've never gave them niggas no money
Hätten diesen Niggas niemals Geld geben sollen
We was in the store be we ain't want nothing
Wir waren im Laden, aber wir wollten nichts
Cuz we was po' now a Nigga ain't frontin no more
Weil wir arm waren, jetzt gibt ein Nigga nicht mehr an





Авторы: Lupe Fiasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.