Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
sing,
singy-singy-sing-sing
Und
sie
singen,
singy-singy-sing-sing
Singy-sing-sing-sing-sing
Singy-sing-sing-sing-sing
Sing,
mm-mm-hm
Sing,
mm-mm-hm
I
wish
you
were
lying,
oh,
oh,
oh
Ich
wünschte,
du
würdest
lügen,
oh,
oh,
oh
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
I
wish
that
you
were
lying
Ich
wünschte,
du
würdest
lügen
I
hope
none
of
that
comes
true
Ich
hoffe,
nichts
davon
wird
wahr
Rappers
die
too
much
Rapper
sterben
zu
oft
That's
it,
that's
the
verse
Das
ist
es,
das
ist
der
Vers
I
wish
that
you
were
lying
to
me,
oh,
oh,
oh
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen,
oh,
oh,
oh
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
I
wish
that
you
were
lying
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen
I
hope
none
of
that
comes
true
Ich
hoffe,
nichts
davon
wird
wahr
Yeah,
silent
reflection
was
the
first
verse's
mission
Ja,
stille
Reflexion
war
die
Mission
des
ersten
Verses
I
ain't
want
to
water
it
down
with
a
whole
bunch
of
conditions
Ich
wollte
es
nicht
mit
einer
ganzen
Reihe
von
Bedingungen
verwässern
Just
give
it
to
you
raw
how
a
nigga
really
feelin'
Ich
wollte
es
dir
einfach
unverblümt
sagen,
wie
ein
Nigga
sich
wirklich
fühlt
"Rappers
get
shot
too
much"
probably
has
a
lot
more
precision
"Rapper
werden
zu
oft
erschossen"
hat
wahrscheinlich
viel
mehr
Präzision
But
that
was
the
decision,
and
with
that,
I'ma
stick
Aber
das
war
die
Entscheidung,
und
dabei
bleibe
ich
I
don't
really
support
niggas
'cause
the
shit
be
making
me
sick
Ich
unterstütze
Niggas
nicht
wirklich,
weil
mir
von
der
Scheiße
schlecht
wird
Look
at
what
we
say
in
this
bitch
just
to
get
rich
Schau
dir
an,
was
wir
in
dieser
Schlampe
sagen,
nur
um
reich
zu
werden
Shoot
a
nigga
right
in
the
head,
don't
even
flinch
Schieß
einem
Nigga
direkt
in
den
Kopf,
zuck
nicht
mal
mit
der
Wimper
Nah,
nah,
we
can't,
we
can't
talk
about
that
Nein,
nein,
darüber
können
wir
nicht
reden
We
gotta
talk
about
something
else
Wir
müssen
über
etwas
anderes
reden
I
mean,
because
it's
hypocritical,
nigga,
you
got
guns
Ich
meine,
weil
es
heuchlerisch
ist,
Nigga,
du
hast
Waffen
You
surrounded
by
gangsters
and
killers,
all
your
niggas
Du
bist
umgeben
von
Gangstern
und
Killern,
all
deinen
Niggas
Like,
the
fuck
is
you
talkin'
about?
Worüber
redest
du
überhaupt?
Nigga,
talk
about
something
else,
talk
about
something
else
Nigga,
rede
über
etwas
anderes,
rede
über
etwas
anderes
Nigga,
talk
about
something
else
Nigga,
rede
über
etwas
anderes
I've
admired
many
cities
through
the
windows
of
hotels
Ich
habe
viele
Städte
durch
die
Fenster
von
Hotels
bewundert
From
the
window
of
a
plane,
I've
seen
the
window
of
a
cell
Vom
Fenster
eines
Flugzeugs
aus
habe
ich
das
Fenster
einer
Zelle
gesehen
The
plane
started
to
fly,
the
rain
started
to
fell
Das
Flugzeug
begann
zu
fliegen,
der
Regen
begann
zu
fallen
That's
LaGuardia
and
Riker's,
a
airport
next
to
a
jail
Das
ist
LaGuardia
und
Riker's,
ein
Flughafen
neben
einem
Gefängnis
I
took
a
picture
looked
like
my
window
was
crying
Ich
machte
ein
Foto,
es
sah
aus,
als
würde
mein
Fenster
weinen
'Cause
it
was
sad
'cause
all
they
saw
every
day
was
somebody
flying
Weil
es
traurig
war,
weil
sie
jeden
Tag
nur
jemanden
fliegen
sahen
And
they
was
trapped,
this
shit
is
wack
Und
sie
waren
gefangen,
diese
Scheiße
ist
verrückt
But
it
was
crack
under
my
wall
like
a
plaque
Aber
es
war
Crack
unter
meiner
Wand,
wie
eine
Plakette
Keep
yours
eyes
on
the
prize
and
your
thumbs
on
the
apps
Behalte
deine
Augen
auf
den
Preis
und
deine
Daumen
auf
den
Apps
Facts,
I
wish
that
they
was
lying
in
their
raps
Fakt,
ich
wünschte,
sie
würden
in
ihren
Raps
lügen
How
does
that
transpire
Wie
kommt
das
zustande
To
be
so
damned
by
God,
you
want
your
friends
to
be
goddamned
liars?
So
von
Gott
verdammt
zu
sein,
dass
du
willst,
dass
deine
Freunde
verdammte
Lügner
sind?
All
we
talk
about
are
our
goddamned
priors
Alles,
worüber
wir
reden,
sind
unsere
verdammten
Vorstrafen
Shiny
metal
boxes
on
top
of
goddamned
tyres
Glänzende
Metallboxen
auf
verdammten
Reifen
Goddamned
tired
Verdammt
müde
If
I
say
I
didn't
indulge,
my
pants
would
be
on
goddamn
fire
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
hätte
mich
nicht
hingegeben,
stünde
meine
Hose
in
verdammten
Flammen
'Cause
I'm
a
part
of
the
problem
Weil
ich
ein
Teil
des
Problems
bin
Sometimes
the
P-,
sometimes
the
-roblem
Manchmal
das
P-,
manchmal
das
-roblem
Fame,
all
in
the
name
of
martyrdom
(yeah)
Ruhm,
alles
im
Namen
des
Märtyrertums
(yeah)
(I
wish
that
you
were
lying)
(Ich
wünschte
du
würdest
lügen)
What's
the
difference
between
a
posthumous
album
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
posthumen
Album
And
a
life
insurance
policy?
Und
einer
Lebensversicherungspolice?
A
dollar's
worth
what
a
dollar
buy,
go
monetize
Ein
Dollar
ist
wert,
was
ein
Dollar
kauft,
geh
und
monetarisiere
I
wish
that
you
were
lying
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen
Oh
yes,
I
do,
yeah
Oh
ja,
das
tue
ich,
yeah
I
wish
that
you
were
lying
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen
I
hope
that
none
of
that
comes
true,
ooh
Ich
hoffe,
dass
nichts
davon
wahr
wird,
ooh
Giving
you
a
fourth,
wanna
make
up
for
the
first
Ich
gebe
dir
einen
vierten,
um
den
ersten
wieder
gut
zu
machen
Only
'cause
I
know
that
you
can
take
another
verse
Nur
weil
ich
weiß,
dass
du
noch
einen
Vers
vertragen
kannst
Want
the
Quran
to
be
a
lie
'cause
Hell
sounds
like
it
hurts
Ich
wünschte,
der
Koran
wäre
eine
Lüge,
weil
die
Hölle
sich
schmerzhaft
anhört
Also
want
it
to
be
real
'cause
Heaven
sounds
like
it's
turnt
Ich
will
auch,
dass
er
real
ist,
weil
der
Himmel
sich
geil
anhört
Wear
my
conscience
like
a
condom
'cause
I
don't
wanna
be
burnt
Ich
trage
mein
Gewissen
wie
ein
Kondom,
weil
ich
nicht
verbrannt
werden
will
Wear
my
dharma
like
its
armor
'cause
I
don't
wanna
return
Ich
trage
mein
Dharma
wie
eine
Rüstung,
weil
ich
nicht
zurückkehren
will
To
the
wheel
of
the
quivering
meat
conception
Zum
Rad
der
zitternden
Fleischwerdung
Sometimes
I
hide
inside
Kerouac
for
protection
Manchmal
verstecke
ich
mich
in
Kerouac
zum
Schutz
From
the
Thanksgiving
where
bears
attacking
the
dressing
Vor
dem
Thanksgiving,
wo
Bären
das
Dressing
angreifen
Like
Tekken,
just
lean
back
and
tear
into
that
refreshment
Wie
Tekken,
lehn
dich
einfach
zurück
und
hau
rein
in
diese
Erfrischung
Sometimes
real
life
parallaxes
in
depression
Manchmal
gleitet
das
echte
Leben
in
Depressionen
ab
(That's
real)
(Das
ist
echt)
Maybe
not
lie,
maybe
just
chill
(yo)
Vielleicht
nicht
lügen,
vielleicht
einfach
chillen
(yo)
Maybe
not
die,
maybe
just
kill
(wait,
no)
Vielleicht
nicht
sterben,
vielleicht
einfach
töten
(warte,
nein)
Maybe
survive
making
a
mil'
Vielleicht
überleben
und
eine
Million
machen
Greetings
wavy
but
wavy
don't
make
you
a
Navy
SEAL
Grüße
sind
wellig,
aber
wellig
macht
dich
nicht
zu
einem
Navy
SEAL
I
wish
that
you
were
lying
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen
Oh
yes,
I
do
Oh
ja,
das
tue
ich
I
wish
that
you
were
lying
to
me
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
anlügen
I
hope
that
none
of
that
comes
true,
ooh
Ich
hoffe,
dass
nichts
davon
wahr
wird,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasalu Jaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.