Lupe Fiasco - ON FAUX NEM - перевод текста песни на немецкий

ON FAUX NEM - Lupe Fiascoперевод на немецкий




ON FAUX NEM
ON FAUX NEM
And they sing, singy-singy-sing-sing
Und sie singen, singy-singy-sing-sing
Singy-sing-sing-sing-sing
Singy-sing-sing-sing-sing
Sing, mm-mm-hm
Sing, mm-mm-hm
I wish you were lying, oh, oh, oh
Ich wünschte, du würdest lügen, oh, oh, oh
Yes, I do
Ja, das tue ich
I wish that you were lying
Ich wünschte, du würdest lügen
I hope none of that comes true
Ich hoffe, nichts davon wird wahr
Rappers die too much
Rapper sterben zu oft
That's it, that's the verse
Das ist es, das ist der Vers
I wish that you were lying to me, oh, oh, oh
Ich wünschte, du würdest mich anlügen, oh, oh, oh
Yes, I do
Ja, das tue ich
I wish that you were lying to me
Ich wünschte, du würdest mich anlügen
I hope none of that comes true
Ich hoffe, nichts davon wird wahr
Yeah, silent reflection was the first verse's mission
Ja, stille Reflexion war die Mission des ersten Verses
I ain't want to water it down with a whole bunch of conditions
Ich wollte es nicht mit einer ganzen Reihe von Bedingungen verwässern
Just give it to you raw how a nigga really feelin'
Ich wollte es dir einfach unverblümt sagen, wie ein Nigga sich wirklich fühlt
"Rappers get shot too much" probably has a lot more precision
"Rapper werden zu oft erschossen" hat wahrscheinlich viel mehr Präzision
But that was the decision, and with that, I'ma stick
Aber das war die Entscheidung, und dabei bleibe ich
I don't really support niggas 'cause the shit be making me sick
Ich unterstütze Niggas nicht wirklich, weil mir von der Scheiße schlecht wird
Look at what we say in this bitch just to get rich
Schau dir an, was wir in dieser Schlampe sagen, nur um reich zu werden
Shoot a nigga right in the head, don't even flinch
Schieß einem Nigga direkt in den Kopf, zuck nicht mal mit der Wimper
Nah, nah, we can't, we can't talk about that
Nein, nein, darüber können wir nicht reden
We gotta talk about something else
Wir müssen über etwas anderes reden
I mean, because it's hypocritical, nigga, you got guns
Ich meine, weil es heuchlerisch ist, Nigga, du hast Waffen
You surrounded by gangsters and killers, all your niggas
Du bist umgeben von Gangstern und Killern, all deinen Niggas
Like, the fuck is you talkin' about?
Worüber redest du überhaupt?
Nigga, talk about something else, talk about something else
Nigga, rede über etwas anderes, rede über etwas anderes
Nigga, talk about something else
Nigga, rede über etwas anderes
I've admired many cities through the windows of hotels
Ich habe viele Städte durch die Fenster von Hotels bewundert
From the window of a plane, I've seen the window of a cell
Vom Fenster eines Flugzeugs aus habe ich das Fenster einer Zelle gesehen
The plane started to fly, the rain started to fell
Das Flugzeug begann zu fliegen, der Regen begann zu fallen
That's LaGuardia and Riker's, a airport next to a jail
Das ist LaGuardia und Riker's, ein Flughafen neben einem Gefängnis
I took a picture looked like my window was crying
Ich machte ein Foto, es sah aus, als würde mein Fenster weinen
'Cause it was sad 'cause all they saw every day was somebody flying
Weil es traurig war, weil sie jeden Tag nur jemanden fliegen sahen
And they was trapped, this shit is wack
Und sie waren gefangen, diese Scheiße ist verrückt
But it was crack under my wall like a plaque
Aber es war Crack unter meiner Wand, wie eine Plakette
Keep yours eyes on the prize and your thumbs on the apps
Behalte deine Augen auf den Preis und deine Daumen auf den Apps
Facts, I wish that they was lying in their raps
Fakt, ich wünschte, sie würden in ihren Raps lügen
How does that transpire
Wie kommt das zustande
To be so damned by God, you want your friends to be goddamned liars?
So von Gott verdammt zu sein, dass du willst, dass deine Freunde verdammte Lügner sind?
All we talk about are our goddamned priors
Alles, worüber wir reden, sind unsere verdammten Vorstrafen
Shiny metal boxes on top of goddamned tyres
Glänzende Metallboxen auf verdammten Reifen
Goddamned tired
Verdammt müde
If I say I didn't indulge, my pants would be on goddamn fire
Wenn ich sagen würde, ich hätte mich nicht hingegeben, stünde meine Hose in verdammten Flammen
'Cause I'm a part of the problem
Weil ich ein Teil des Problems bin
Sometimes the P-, sometimes the -roblem
Manchmal das P-, manchmal das -roblem
Fame, all in the name of martyrdom (yeah)
Ruhm, alles im Namen des Märtyrertums (yeah)
(I wish that you were lying)
(Ich wünschte du würdest lügen)
What's the difference between a posthumous album
Was ist der Unterschied zwischen einem posthumen Album
And a life insurance policy?
Und einer Lebensversicherungspolice?
Spotify
Spotify
A dollar's worth what a dollar buy, go monetize
Ein Dollar ist wert, was ein Dollar kauft, geh und monetarisiere
I wish that you were lying to me
Ich wünschte, du würdest mich anlügen
Oh yes, I do, yeah
Oh ja, das tue ich, yeah
I wish that you were lying to me
Ich wünschte, du würdest mich anlügen
I hope that none of that comes true, ooh
Ich hoffe, dass nichts davon wahr wird, ooh
Giving you a fourth, wanna make up for the first
Ich gebe dir einen vierten, um den ersten wieder gut zu machen
Only 'cause I know that you can take another verse
Nur weil ich weiß, dass du noch einen Vers vertragen kannst
Want the Quran to be a lie 'cause Hell sounds like it hurts
Ich wünschte, der Koran wäre eine Lüge, weil die Hölle sich schmerzhaft anhört
Also want it to be real 'cause Heaven sounds like it's turnt
Ich will auch, dass er real ist, weil der Himmel sich geil anhört
Wear my conscience like a condom 'cause I don't wanna be burnt
Ich trage mein Gewissen wie ein Kondom, weil ich nicht verbrannt werden will
Wear my dharma like its armor 'cause I don't wanna return
Ich trage mein Dharma wie eine Rüstung, weil ich nicht zurückkehren will
To the wheel of the quivering meat conception
Zum Rad der zitternden Fleischwerdung
Sometimes I hide inside Kerouac for protection
Manchmal verstecke ich mich in Kerouac zum Schutz
From the Thanksgiving where bears attacking the dressing
Vor dem Thanksgiving, wo Bären das Dressing angreifen
Like Tekken, just lean back and tear into that refreshment
Wie Tekken, lehn dich einfach zurück und hau rein in diese Erfrischung
Sometimes real life parallaxes in depression
Manchmal gleitet das echte Leben in Depressionen ab
(That's real)
(Das ist echt)
Maybe not lie, maybe just chill (yo)
Vielleicht nicht lügen, vielleicht einfach chillen (yo)
Maybe not die, maybe just kill (wait, no)
Vielleicht nicht sterben, vielleicht einfach töten (warte, nein)
Maybe survive making a mil'
Vielleicht überleben und eine Million machen
Greetings wavy but wavy don't make you a Navy SEAL
Grüße sind wellig, aber wellig macht dich nicht zu einem Navy SEAL
I wish that you were lying to me
Ich wünschte, du würdest mich anlügen
Oh yes, I do
Oh ja, das tue ich
I wish that you were lying to me
Ich wünschte, du würdest mich anlügen
I hope that none of that comes true, ooh
Ich hoffe, dass nichts davon wahr wird, ooh





Авторы: Wasalu Jaco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.