Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audubon Ballroom
Audubon Ballroom
God
is
great!
Gott
ist
groß!
Ghettos,
America.
U.S.
to
the
izzay
Ghettos,
Amerika.
U.S.
bis
zum
izzay
Killa
in
the
citywide
sprizzay
Killer
im
stadtweiten
Sprizzay
Where
there's
sunshine
in
the
shizzade
Wo
Sonnenschein
im
Schizzade
ist
Judge
won't
pull
him
out
the
pen
like
a
grenade
Der
Richter
zieht
ihn
nicht
aus
dem
Knast
wie
eine
Granate
For
acting
out
their
fears
like
a
charade
Weil
sie
ihre
Ängste
wie
eine
Scharade
ausleben
Til
they
blacking
out
their
tears
like
it's
lights
out
Bis
sie
ihre
Tränen
verdunkeln,
als
wäre
es
Lichter
aus
Bring
em
out
the
black
like
a
lighthouse
Bring
sie
aus
dem
Dunkel
wie
ein
Leuchtturm
And
wave
to
em
before
they
wiped
out
Und
winke
ihnen
zu,
bevor
sie
ausgelöscht
werden
Lifesaver,
threw
em,
hope
they
catch
it
Rettungsring,
warf
ihn,
hoffe,
sie
fangen
ihn
But
it's
so
Titanic
to
be
iced
out
Aber
es
ist
so
Titanic,
"iced
out"
zu
sein
That's
just
scratching
the
surface
like
Triple
Axels
Das
kratzt
nur
an
der
Oberfläche
wie
Dreifach-Axel
Want
to
roll
around
that
Bentley
like
Crystal
Castles
Will
in
dem
Bentley
herumfahren
wie
Crystal
Castles
In
addition
to
the
chain
Zusätzlich
zur
Kette
That's
just
to
take
the
attention
from
the
pain
Das
ist
nur,
um
die
Aufmerksamkeit
vom
Schmerz
abzulenken
Or
is
it
the
mission
of
the
man
Oder
ist
es
die
Mission
des
Mannes
Audubon
Ballroom,
Motel
Lorraine
Audubon
Ballroom,
Motel
Lorraine
Now
white
people,
you
can't
say
nigga
Nun,
weiße
Leute,
ihr
könnt
nicht
Nigger
sagen
So
I
gotta
take
it
back
Also
muss
ich
es
zurücknehmen
Now
black
people,
we're
not
niggas
Nun,
schwarze
Leute,
wir
sind
keine
Nigger
Cause
God
made
us
better
than
that
Denn
Gott
hat
uns
besser
als
das
gemacht
No
break,
all
wake
Keine
Pause,
ganz
wach
Little
mayhem
for
your
All-State,
nay
ham,
all
steak
Kleines
Chaos
für
dein
All-State,
nein
Schinken,
alles
Steak
Get
a
good
ball
great
like
a
golf
grade
Triff
den
Ball
gut,
großartig
wie
eine
Golf-Bewertung
Make
the
ball
break
Lass
den
Ball
brechen
Just
one
swing,
no
putting
Nur
ein
Schwung,
kein
Putten
That's
how
I
try
'n
does
things,
always
So
versuche
ich
Dinge
zu
tun,
immer
Especially
when
your
past
is
Besonders
wenn
deine
Vergangenheit
ist
Martin,
Baldwin,
Audubon
Ballroom
Martin,
Baldwin,
Audubon
Ballroom
Turn
the
glass
ceiling
to
a
glass
floor
Verwandle
die
gläserne
Decke
in
einen
Glasboden
Make
a
trampoline
out
of
trapdoor
Mach
ein
Trampolin
aus
einer
Falltür
On
that
gasoline
when
I
was
back
poor
Auf
diesem
Benzin,
als
ich
wieder
arm
war
Loudly
crafted
out
my
dream
underneath
a
tap
floor
Laut
meinen
Traum
unter
einem
Stepptanzboden
gestaltet
Backpack
battle-cat
underground
rap
lore
Rucksack-Battle-Katzen-Untergrund-Rap-Legende
Anonymous
but
dominant
--
what's
a
Mac
to
a
hacker?
Anonym,
aber
dominant
--
was
ist
ein
Mac
für
einen
Hacker?
In
other
words,
we
lyrical
Zuckerbergs
Mit
anderen
Worten,
wir
sind
lyrische
Zuckerbergs
Pimp
you
may
move
a
mouse,
but
what's
a
rat
to
a
cat
store
Zuhälter,
du
magst
eine
Maus
bewegen,
aber
was
ist
eine
Ratte
für
einen
Katzenladen?
It's
like
a
gig
to
an
app
store
Es
ist
wie
ein
Auftritt
zu
einem
App
Store
I
rap
Black
history,
you
can
only
see
my
past
if
you
fast
forward
Ich
rappe
schwarze
Geschichte,
du
kannst
meine
Vergangenheit
nur
sehen,
wenn
du
vorspulst
Now
white
people,
you
can't
say
nigga
Nun,
weiße
Leute,
ihr
könnt
nicht
Nigger
sagen
So
I
gotta
take
it
back
Also
muss
ich
es
zurücknehmen
Now
black
people,
we're
not
niggas
Nun,
schwarze
Leute,
wir
sind
keine
Nigger
Cause
God
made
us
better
than
that
Denn
Gott
hat
uns
besser
als
das
gemacht
Black
Panthers,
black
anthems,
black
blues
Black
Panthers,
schwarze
Hymnen,
schwarzer
Blues
With
black
answers
for
black
stanzas:
Langston
Hughes
Mit
schwarzen
Antworten
für
schwarze
Strophen:
Langston
Hughes
Breaking
rules,
ain't
it
cool?
Regeln
brechen,
ist
das
nicht
cool?
Took
it
old,
and
made
it
new
Nahm
es
alt
und
machte
es
neu
Black
painters,
musical
black
anger
Schwarze
Maler,
musikalischer
schwarzer
Zorn
Black
mothers,
beautiful
black
anchors
Schwarze
Mütter,
wunderschöne
schwarze
Anker
So
lets
hear
it
for
'em!
Let's
hear
it
for
'em!
Also
lasst
uns
für
sie
applaudieren!
Lasst
uns
für
sie
applaudieren!
Lets
hear
it
for
'em!
Lets
hear
it
for
'em!
Lasst
uns
für
sie
applaudieren!
Lasst
uns
für
sie
applaudieren!
Black
America!
Trap
America!
Schwarzes
Amerika!
Trap
Amerika!
'80s
Babies!
Crack
America!
80er
Babys!
Crack
Amerika!
Rap
America!
Bad
as
Erykah!
Rap
Amerika!
Krass
wie
Erykah!
From
the
era
of
family
tearing
up
Aus
der
Ära,
in
der
Familien
zerrissen
wurden
But
we
just
won
big,
can't
be
undid
Aber
wir
haben
gerade
groß
gewonnen,
kann
nicht
rückgängig
gemacht
werden
Form
a
whole
culture
in
just
one
kid
Formen
eine
ganze
Kultur
in
nur
einem
Kind
Miami
dope
boys,
Oakland
militants
Miami
Dope
Boys,
Oakland
Militante
Harlem
Renaissance
it's
our
deliverance
Harlem
Renaissance,
es
ist
unsere
Erlösung
Now
white
people,
you
can't
say
nigga
Nun,
weiße
Leute,
ihr
könnt
nicht
Nigger
sagen
So
I
gotta
take
it
back
Also
muss
ich
es
zurücknehmen
Now
black
people,
we're
not
niggas
Nun,
schwarze
Leute,
wir
sind
keine
Nigger
Cause
God
made
us
better
than
that
Denn
Gott
hat
uns
besser
als
das
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.