Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave Heart (feat. Poo Bear)
Brave Heart (feat. Poo Bear)
May
the
Lord
have
mercy
on
my
soul
Möge
der
Herr
meiner
Seele
gnädig
sein
Forgive
me
for
my
fetishes,
my
purchases,
my
clothes
Vergib
mir
meine
Fetische,
meine
Einkäufe,
meine
Kleidung
Allow
me
to
catch
my
rhythm
so
the
nervousness
just
goes
Erlaube
mir,
meinen
Rhythmus
zu
finden,
damit
die
Nervosität
einfach
verschwindet
That's
why
I
sound
so
certain
in
my
verses
and
my
flows
Deshalb
klinge
ich
so
sicher
in
meinen
Versen
und
meinen
Flows
The
verbiage
just
gets
merciless
this
wordsmithness
just
rolls
Die
Wortwahl
wird
einfach
gnadenlos,
diese
Wortschmiedekunst
rollt
einfach
I've
tuned
into
my
pertinence,
my
purposes,
my
goals
Ich
habe
mich
auf
meine
Relevanz,
meine
Zwecke,
meine
Ziele
eingestellt
The
feeling
when
you
realize
you've
been
working
for
your
foes
Das
Gefühl,
wenn
du
erkennst,
dass
du
für
deine
Feinde
gearbeitet
hast
And
the
curtains
have
just
opened
and
they
worthlessness
exposed
Und
die
Vorhänge
gerade
gefallen
sind
und
ihre
Wertlosigkeit
enthüllt
wurde
You
remember
where
you
came
from,
where
the
purses
was
stole
Du
erinnerst
dich,
woher
du
kamst,
wo
die
Handtaschen
gestohlen
wurden
There
was
nothing
in
the
oven
and
just
work
up
on
the
stove
Da
war
nichts
im
Ofen
und
nur
Arbeit
auf
dem
Herd
And
you
blossomed
from
the
bottom,
yeah,
you
worked
with
it
and
rose
Und
du
bist
von
unten
aufgeblüht,
ja,
du
hast
damit
gearbeitet
und
bist
aufgestiegen
From
nothing
to
a
dozen
and
a
gardener
now
there
grows
Von
nichts
zu
einem
Dutzend
und
ein
Gärtner
wächst
jetzt
dort
Courage
under
fire,
gave
me
a
brave
heart
(That's
me)
Mut
unter
Beschuss
gab
mir
ein
tapferes
Herz
(Das
bin
ich)
Courage
under
fire,
gave
me
a
brave
heart
Mut
unter
Beschuss
gab
mir
ein
tapferes
Herz
Brave
heart
Tapferes
Herz
(Yeah
I
got
that)
Brave
heart
(Ja,
das
hab
ich)
Tapferes
Herz
(You
know)
Brave
heart
(Weißt
du)
Tapferes
Herz
May
the
Lord
have
mercy
on
my
soul
Möge
der
Herr
meiner
Seele
gnädig
sein
Like
scholls
keep
cushion
where
I
land
Wie
Scholls
Polsterung
geben,
wo
ich
lande
Keep
the
devil
off
my
heels
Halte
den
Teufel
von
meinen
Fersen
fern
But
please
keep
me
on
my
toes
Aber
bitte
halte
mich
auf
Trab
Like
a
reposessor
checking
for
everything
I
drove
Wie
ein
Pfändungsbeamter,
der
alles
prüft,
was
ich
fuhr
Like
I
owe,
but
I
don't
Als
ob
ich
schulde,
aber
das
tue
ich
nicht
Paid
my
dues
from
the
go
Habe
meinen
Tribut
von
Anfang
an
bezahlt
Doing
donuts
in
the
door,
keep
my
shoes
on
the
floor
Mache
Donuts
in
der
Tür,
halte
meine
Schuhe
auf
dem
Boden
Revered
by
the
rich,
plus
approved
by
the
poor
Von
den
Reichen
verehrt,
plus
von
den
Armen
anerkannt
I
guess
it's
better
when
they
sniff
it
Ich
schätze,
es
ist
besser,
wenn
sie
es
schnüffeln
(I've
been
sped
up
where
they
sniff
it)
(Ich
wurde
beschleunigt,
wo
sie
es
schnüffeln)
And
screwed
up
where
they
pour
Und
aufgedreht,
wo
sie
es
einschenken
See
I
flew
so
way
up
high
Sieh,
ich
flog
so
weit
nach
oben
And
I
SCUBA'd
way
down
low
Und
ich
bin
tief
runter
getaucht
Put
the
top
down
on
my
fears
Das
Verdeck
meiner
Ängste
heruntergelassen
Put
the
roof
up
on
my
woes
Das
Dach
über
meinen
Sorgen
geschlossen
I
dropped
that
food
and
liquor
to
put
you
up
on
my
stove
Ich
habe
dieses
Food
& Liquor
rausgebracht,
um
euch
an
meinen
Herd
zu
holen
They
shoplifted
and
stole
Sie
haben
Ladendiebstahl
begangen
und
gestohlen
That
just
let
me
know
they
know
Das
ließ
mich
nur
wissen,
dass
sie
es
wissen
That
was
Lupe
#1
now
this
version
#4
Das
war
Lupe
#1,
jetzt
ist
dies
Version
#4
And
I
still
feel
like
a
virgin
me
versus
the
globe
Und
ich
fühle
mich
immer
noch
wie
eine
Jungfrau,
ich
gegen
den
Globus
From
the
surface
to
the
cove
Von
der
Oberfläche
bis
zur
Bucht
I
took
on
the
biggest
wave
Ich
nahm
die
größte
Welle
And
I
surfed
it
to
the
shore
with
no
pomade
in
my
fro
Und
surfte
sie
bis
zum
Ufer,
ohne
Pomade
in
meinem
Afro
Took
the
wood
from
the
slave
ships
and
furnished
my
abode
Nahm
das
Holz
von
den
Sklavenschiffen
und
richtete
meine
Bleibe
damit
ein
That
boat
is
now
my
bed,
desk,
dressers
and
my
drawers
Dieses
Boot
ist
jetzt
mein
Bett,
Schreibtisch,
Kommoden
und
meine
Schubladen
Now
that's
a
house
of
pain!
Das
ist
nun
ein
Haus
des
Schmerzes!
Plus
I
use
nooses
when
I
hang
up
all
my
clothes
Plus,
ich
benutze
Schlingen,
wenn
ich
all
meine
Kleidung
aufhänge
Couldn't
change
up
if
I
chose
Könnte
mich
nicht
ändern,
selbst
wenn
ich
wollte
Courage
under
fire,
gave
me
a
brave
heart
(That's
me)
Mut
unter
Beschuss
gab
mir
ein
tapferes
Herz
(Das
bin
ich)
Courage
under
fire,
gave
me
a
brave
heart
Mut
unter
Beschuss
gab
mir
ein
tapferes
Herz
Brave
heart
Tapferes
Herz
(Yeah
I
got
that)
Brave
heart
(Ja,
das
hab
ich)
Tapferes
Herz
(You
know)
Brave
heart
(Weißt
du)
Tapferes
Herz
May
the
lord
have...
Möge
der
Herr
haben...
Mercy
on
my
soul
Gnade
mit
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Brett Harr, Jermaine Jerrel Jackson, Jason P D Boyd, Wasalu Jaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.