Lupe Fiasco feat. Jane $$$ - Cold War (feat. Jane $$$) - перевод текста песни на немецкий

Cold War (feat. Jane $$$) - Lupe Fiasco перевод на немецкий




Cold War (feat. Jane $$$)
Kalter Krieg (feat. Jane $$$)
At my brother's Janazah
Bei der Janazah meines Bruders
Tears stained sunglassses
Tränen befleckten die Sonnenbrille
A Salat with no bows
Ein Salat ohne Verbeugungen
Pallbearer carry you to the car now
Sargträger tragen dich jetzt zum Auto
Chilly day, Mosque on 96 and 3rd
Kühler Tag, Moschee an der 96. und 3.
New York City way, me and Jay never left my side
New Yorker Art, ich und Jay wichen nie von meiner Seite
Rest like that picture with your pride
Ruhe wie auf dem Bild mit deinem Stolz
Who look just like.
Der genauso aussieht wie.
Now the city looks less bright
Jetzt sieht die Stadt weniger hell aus
Brooklyn looking less special
Brooklyn wirkt weniger besonders
Don't carry the same weight
Hat nicht mehr das gleiche Gewicht
As when you were on this level
Wie als du auf dieser Ebene warst
You: work in progress from 40 projects, God bless
Du: ein unvollendetes Werk aus 40 Projekten, Gott segne dich
An inspiration and a king
Eine Inspiration und ein König
They won't know what I mean but this one 'bout to spring
Sie werden nicht wissen, was ich meine, aber dieser hier wird bald entspringen
Protect it with every feather on the wings
Beschütze es mit jeder Feder auf den Flügeln
So even when it hurts, you'll never feel a thing
So dass du, selbst wenn es wehtut, niemals etwas spüren wirst
Said it's a cold cold war
Sagte, es ist ein kalter, kalter Krieg
Ain't nobody wins like the government
Niemand gewinnt wie die Regierung
In the U.S.S.R
In der UdSSR
Cause this is all for shares
Denn das alles ist nur für Anteile
Nobody cares
Niemanden kümmert es
Who you think you are
Wer du denkst, dass du bist
And you can fight it, but there's no defense
Und du kannst dagegen ankämpfen, aber es gibt keine Verteidigung
For what things are
Dafür, wie die Dinge sind
Baby grab a jacket
Schatz, hol dir eine Jacke
It's a cold, cold...
Es ist ein kalter, kalter...
Let me clarify the chorus
Lass mich den Refrain erklären
And what my cold war is
Und was mein kalter Krieg ist
Cause the complexity is enormous
Denn die Komplexität ist enorm
Using one of my greatest losses with eyes like faucets
Nutze einen meiner größten Verluste mit Augen wie Wasserhähne
To reinforce every single word that I talk with
Um jedes einzelne Wort, das ich spreche, zu untermauern
Something about losing things, human beings
Etwas am Verlieren von Dingen, menschlichen Wesen
That reduces things to their most elementary
Das reduziert die Dinge auf ihr Elementarstes
Find yourself where you never meant to be
Findest dich dort wieder, wo du nie sein wolltest
With the energy of memories
Mit der Energie von Erinnerungen
That's the soul force of what's behind killing me
Das ist die Seelenkraft dessen, was mich umbringt
Finding pleasure in the pains
Vergnügen in den Schmerzen finden
Like finding desert in the rain
Wie eine Wüste im Regen finden
Twisted: how this world can drive you masochistic
Verdreht: wie diese Welt dich masochistisch machen kann
Question if I'm over it
Frage mich, ob ich darüber hinweg bin
Or if I'm numb because I'm closureless
Oder ob ich taub bin, weil ich keinen Abschluss finde
Or my closure's that we all gotta go and shit
Oder mein Abschluss ist, dass wir alle gehen müssen und so'n Scheiß
Rendered emotionless but moving at the speed of running over it
Emotionslos gemacht, aber bewege mich mit der Geschwindigkeit des Darüberhinweglaufens
Still happy that I opened it
Trotzdem froh, dass ich es geöffnet habe
Said it's a cold cold war
Sagte, es ist ein kalter, kalter Krieg
Ain't nobody wins like the government
Niemand gewinnt wie die Regierung
In the U.S.S.R
In der UdSSR
Cause this is all for shares
Denn das alles ist nur für Anteile
Nobody cares
Niemanden kümmert es
Who you think you are
Wer du denkst, dass du bist
And you can fight it, but there's no defense
Und du kannst dagegen ankämpfen, aber es gibt keine Verteidigung
For what things are
Dafür, wie die Dinge sind
Baby grab a jacket
Schatz, hol dir eine Jacke
It's a cold, cold...
Es ist ein kalter, kalter...
In the studio writing these words, one after another
Im Studio, schreibe diese Worte, eins nach dem anderen
In memorial of my brother
Zum Gedenken an meinen Bruder
As you listen to the album with
Während du das Album hörst mit
Nothing on the cover
Nichts auf dem Cover
I imagine that he hovers
Ich stelle mir vor, dass er schwebt
Right in the back of this chair
Genau hinter diesem Stuhl
Floating right there in the air
Genau dort in der Luft schwebend
Nodding his head to the music, I slightly lose it
Nickt mit dem Kopf zur Musik, ich verliere leicht die Fassung
Ask why do I put myself through this
Frage, warum ich mir das antue
Crack a smile, look up at the file
Setze ein Lächeln auf, schaue auf die Datei
The waveforms on the screen of me tryna tell you what I mean
Die Wellenformen auf dem Bildschirm, wie ich versuche, dir zu sagen, was ich meine
But I feel that it's all lost, or maybe that it's all gotta cross
Aber ich fühle, dass alles verloren ist, oder vielleicht muss alles hinüber
Happy with his dedicated song
Glücklich mit seinem gewidmeten Lied
But now he's all gone
Aber jetzt ist er ganz weg
But he was never there, cause
Aber er war nie da, denn
He was everywhere, nowhere and down here
Er war überall, nirgendwo und hier unten
Maybe on that judgement day, rise up
Vielleicht an jenem Jüngsten Tag, erhebe dich
We'll both open our eyes up, climb up
Werden wir beide unsere Augen öffnen, hinaufsteigen
Hoping God forgives us for our tendencies
Hoffend, dass Gott uns unsere Neigungen vergibt
Wipes away our cool young histories
Unsere coole junge Vergangenheit auslöscht
Said it's a cold cold war
Sagte, es ist ein kalter, kalter Krieg
Ain't nobody wins like the government
Niemand gewinnt wie die Regierung
In the U.S.S.R
In der UdSSR
Cause this is all for shares
Denn das alles ist nur für Anteile
Nobody cares
Niemanden kümmert es
Who you think you are
Wer du denkst, dass du bist
And you can fight it, but there's no defense
Und du kannst dagegen ankämpfen, aber es gibt keine Verteidigung
For what things are
Dafür, wie die Dinge sind
Baby grab a jacket
Schatz, hol dir eine Jacke
It's a cold, cold...
Es ist ein kalter, kalter...
Ride around, you know what I'm saying
Fahre herum, weißt du, was ich meine
All over the world right? I mean, everywhere
Überall auf der Welt, richtig? Ich meine, überall
I mean we just disappear and just come back
Ich meine, wir verschwinden einfach und kommen einfach zurück
I feel like we can just put him anywhere
Ich fühle, wir könnten ihn einfach irgendwohin setzen
He'd find his way back home, y'know'm saying
Er würde seinen Weg nach Hause finden, weißt du, was ich meine
Another random thing's that consequence to me
Eine andere zufällige Sache, die für mich Konsequenz hat
But maybe to you, not much
Aber vielleicht für dich nicht viel
But with that said, the reason behind me
Aber davon abgesehen, der Grund hinter mir
Why I do what I does, love
Warum ich tue, was ich tue, Liebe
Just riding around bumping that, uh
Fahre nur herum und höre laut das, äh
Either Jay or Nas, or me
Entweder Jay oder Nas, oder mich
He used to tell em like "yeah you alright"
Er sagte ihnen immer 'ja, du bist okay'
But you ain't fucking with my man
Aber du kommst nicht an meinen Mann ran
It was always like that, so
Es war immer so, also
Drop a little for you, let it bump
Spiel ein bisschen für dich, lass es pumpen
This that Esco music, it's that Esco music
Das ist diese Esco-Musik, das ist diese Esco-Musik
Bumping with my Esco music, that raw
Pumpe mit meiner Esco-Musik, das Rohe
See you on the other side, As-Salamu Alaykum
Wir sehen uns auf der anderen Seite, As-Salamu Alaykum





Авторы: Larrance Levar Dopson, Wasulo Jaco, Crystal Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.