Lupe Fiasco feat. John Legend - Never Forget You (feat. John Legend) - перевод текста песни на немецкий

Never Forget You (feat. John Legend) - John Legend , Lupe Fiasco перевод на немецкий




Never Forget You (feat. John Legend)
Ich werd' dich nie vergessen (feat. John Legend)
Take me to that old familiar place
Bring mich zu jenem alten vertrauten Ort
Take me to memories we wont erase
Bring mich zu Erinnerungen, die wir nicht auslöschen werden
Take me to all that we had
Bring mich zu allem, was wir hatten
The good and the bad
Dem Guten und dem Schlechten
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll never let you go
Ich werd' dich nie gehen lassen
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll always remember
Ich werd' mich immer erinnern
I hope you know
Ich hoffe, du weißt das
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Let the record reflect the records we set
Lass die Aufzeichnung die Rekorde bezeugen, die wir aufgestellt haben
Best foot forward for every step
Den besten Fuß voran bei jedem Schritt
Let's push towards it. Never regress
Lass uns darauf hinarbeiten. Niemals zurückweichen
Let's remember, if ever we get
Erinnern wir uns, falls wir jemals
Down, the places that we came from 'round
Niedergeschlagen sind, an die Orte, aus denen wir kamen
And all the good times on the bad side of town
Und all die guten Zeiten auf der schlechten Seite der Stadt
The up side of bad flip it upside down
Die gute Seite des Schlechten, dreh es auf den Kopf
Came from the bottom but we up high now
Kamen von ganz unten, aber jetzt sind wir hoch oben
Believe and from this view we achieved
Glaube daran, und von diesem Ausblick, den wir erreicht haben
We look back at the rules we received
Blicken wir zurück auf die Regeln, die wir erhielten
And how we broke those, dismantled and rewrote those
Und wie wir diese brachen, zerlegten und neu schrieben
And the ghost still alive in the photos
Und der Geist lebt noch in den Fotos
Sounds of the summer didn't go wise
Die Klänge des Sommers verstummten nicht einfach
Cold wind blowin' through a city on fire
Kalter Wind weht durch eine brennende Stadt
Moments of the past came here to find you
Momente der Vergangenheit kamen hierher, um dich zu finden
Not to relive them, just to remind you
Nicht um sie wiederzuerleben, nur um dich zu erinnern
Take me to that old familiar place
Bring mich zu jenem alten vertrauten Ort
Take me to memories we wont erase
Bring mich zu Erinnerungen, die wir nicht auslöschen werden
Take me to all that we had
Bring mich zu allem, was wir hatten
The good and the bad
Dem Guten und dem Schlechten
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll never let you go
Ich werd' dich nie gehen lassen
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll always remember
Ich werd' mich immer erinnern
I hope you know
Ich hoffe, du weißt das
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Let the evidence show the future's so bright
Lass die Beweise zeigen, die Zukunft ist so hell
It's never been more, not like tonight
Sie war nie strahlender, nicht wie heute Nacht
We walk into the glow, right into the light
Wir gehen ins Glühen, direkt ins Licht
The past all around us, the time of our life
Die Vergangenheit um uns herum, die Zeit unseres Lebens
The first love kisses, the broke heart disses
Die ersten Liebesküsse, die Kränkungen gebrochener Herzen
This is just like a first class ticket
Das ist wie ein Erste-Klasse-Ticket
Back to the first written rap
Zurück zum ersten geschriebenen Rap
Crumbled up paper and a pen with no cap
Zerknülltes Papier und ein Stift ohne Kappe
The hand-me-down clothes and the unturned hat
Die weitergereichte Kleidung und der nicht gedrehte Hut
The hookers on the corner and the kids selling crack
Die Nutten an der Ecke und die Kids, die Crack verkaufen
The needles in the yard where we used to play catch
Die Nadeln im Hof, wo wir Fangen spielten
Stories from the projects we could never go at
Geschichten aus den Sozialbauten, zu denen wir nie hingehen konnten
Or to. These are shades of my youth
Oder hin. Das sind Facetten meiner Jugend
Trials of a child, everything truth
Prüfungen eines Kindes, alles Wahrheit
Moments of the past coming back to find us
Momente der Vergangenheit kommen zurück, um uns zu finden
Not to relive them just to remind us
Nicht um sie wiederzuerleben, nur um uns zu erinnern
Take me to that old familiar place
Bring mich zu jenem alten vertrauten Ort
Take me to memories we wont erase
Bring mich zu Erinnerungen, die wir nicht auslöschen werden
Take me to all that we had
Bring mich zu allem, was wir hatten
The good and the bad
Dem Guten und dem Schlechten
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll never let you go
Ich werd' dich nie gehen lassen
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll always remember
Ich werd' mich immer erinnern
I hope you know
Ich hoffe, du weißt das
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Everything cherished, Remembered in my heart
Alles Geschätzte, Erinnert in meinem Herzen
You will never perish, You will never part
Du wirst nie vergehen, Du wirst nie scheiden
I'll tell em all about you, drummin' in the park
Ich werde ihnen allen von dir erzählen, vom Trommeln im Park
We put you in the ground but I see you in the stars
Wir haben dich unter die Erde gebracht, aber ich sehe dich in den Sternen
Go on take a bow, a round of applause
Mach schon, verbeuge dich, eine Runde Applaus
The best that ever- always ready we are
Das Beste, was es je gab - immer bereit sind wir
Love always shines, that's how I'll find you
Liebe scheint immer, so werde ich dich finden
In case you forgot, I hope this reminds you now.
Falls du es vergessen hast, hoffe ich, das erinnert dich jetzt daran.
Take me to that old familiar place
Bring mich zu jenem alten vertrauten Ort
Take me to memories we wont erase
Bring mich zu Erinnerungen, die wir nicht auslöschen werden
Take me to all that we had
Bring mich zu allem, was wir hatten
The good and the bad
Dem Guten und dem Schlechten
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll never let you go
Ich werd' dich nie gehen lassen
I'll never forget you
Ich werd' dich nie vergessen
I'll always remember
Ich werd' mich immer erinnern
I hope you know
Ich hoffe, du weißt das
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah





Авторы: Wasalu Jaco, Arden Altino, Jerry Duplessis, Reginald D Perry, John Legend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.