Текст и перевод песни Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Hip-Hop Saved My Life ( feat. Nikki Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-Hop Saved My Life ( feat. Nikki Jean)
Хип-хоп спас мою жизнь (feat. Nikki Jean)
Dedicate,
dedicate
Посвящаю,
посвящаю
Uh,
this
one
right
here
goes
out
Эй,
эта
песня
прямо
здесь
для
To
my
homie
with
the
dream
Моего
кореша
с
мечтой
He
said,
"I
write
what
I
see
Он
сказал:
"Я
пишу
то,
что
вижу
Write
to
make
it
right,
don′t
like
where
I
be
Пишу,
чтобы
все
исправить,
мне
не
нравится,
где
я
I
like
to
make
it
like
the
sights
on
TV
Мне
нравится
делать
все
как
в
телевизоре
Quite
the
great
life,
so
nice
and
easy"
Классная
жизнь,
такая
приятная
и
легкая"
See
now
you
can
still
die
from
that
Видишь
ли,
милая,
от
этого
тоже
можно
умереть
But
it's
better
than
not
being
alive
from
straps
Но
это
лучше,
чем
быть
убитым
из-за
пушек
Agreed,
a
Mead
notebook
and
a
Bic
that
click
Согласен,
блокнот
Mead
и
щелкающая
ручка
Bic
When
it′s
pushed
and
a
wack
ass
beat
Когда
ее
нажимаешь,
и
убогий
бит
That's
a
track
that's
weak,
that
he
got
last
week
Это
слабый
трек,
который
он
получил
на
прошлой
неделе
′Cause
everybody
in
the
stu′
was
like,
"That's
that
heat"
Потому
что
все
в
студии
говорили:
"Это
огонь!"
A
bass-heavy
medley,
with
a
sample
from
the
70s
Тяжелая
басовая
мелодия
с
сэмплом
из
70-х
With
a
screwed-up
hook
that
went,
"Stack
that
cheese"
С
замедленным
хуком,
который
звучал
как:
"Загребай
бабло"
Something,
something,
something,
"Stack
that
cheese"
Что-то,
что-то,
что-то,
"Загребай
бабло"
Mother,
sister,
cousin,
"Stack
that
cheese"
Мать,
сестра,
кузина,
"Загребай
бабло"
He
couldn′t
think
of
nothin',
"Stack
that
cheese"
Он
ничего
не
мог
придумать,
кроме
"Загребай
бабло"
He
turns
down
the
beat,
writer′s
block
impedes
Он
выключает
бит,
творческий
кризис
мешает
Crying
from
the
next
room
a
baby
in
need
Из
соседней
комнаты
плачет
ребенок,
которому
нужны
Of
some
pampers
and
some
food
and
a
place
to
sleep
Подгузники,
еда
и
место
для
сна
That
plus
a
black
cadillac
on
D's
Это
плюс
черный
кадиллак
на
дисках
Is
what
keep
him
on
track
to
be
a
great
MC
Вот
что
держит
его
на
пути
к
тому,
чтобы
стать
великим
MC
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
me
Хип-хоп,
ты
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
Reps
Northside
so
he
rocks
them
braids
Представляет
Северную
сторону,
поэтому
носит
косички
Eleven
hundred
friends
on
his
MySpace
page
Одиннадцать
сотен
друзей
на
его
странице
MySpace
"Stack
That
Cheese"
got
700
plays
"Загребай
бабло"
набрал
700
прослушиваний
Producer
made
him
take
it
down,
said
he
had
to
pay
Продюсер
заставил
его
удалить
трек,
сказал,
что
он
должен
заплатить
Open
mic
champ,
two
weeks
in
a
row
Чемпион
открытого
микрофона
две
недели
подряд
Ex
D-boy
with
a
B-boy
flow
Бывший
наркоторговец
с
би-бойским
флоу
Glow
like
Leroy
you
should
see
boy
go
Светит
как
Лерой,
ты
должна
видеть,
как
он
выступает
Got
a
daddy
servin
life
and
a
brother
on
the
row
У
него
отец
сидит
пожизненно,
а
брат
в
тюрьме
Best
homie
in
the
grave,
tatted
up
while
in
the
cage
Лучший
друг
в
могиле,
зататуированный,
пока
сидел
в
клетке
Minute
maid
got
his
momma
workin′
like
a
slave
Minute
Maid
заставляет
его
маму
работать
как
рабыню
Down
baby
momma
who
he
really
had
to
honor
Его
девушка,
которую
он
действительно
должен
уважать
'Cause
she
was
his
biggest
fan,
even
let
him
use
her
Honda,
to
Потому
что
она
была
его
самой
большой
поклонницей,
даже
позволяла
ему
пользоваться
своей
Хондой,
чтобы
Drive
up
to
Dallas,
went
to
open
up
for
amateurs
Поехать
в
Даллас,
выступать
на
разогреве
у
любителей
Let
him
keep
her
debit
card,
so
he
could
put
gas
in
it
Давала
ему
свою
дебетовую
карту,
чтобы
он
мог
заправить
машину
Told
her
when
he
get
on,
he
gonna
take
her
to
the
gallery
Сказал
ей,
что
когда
станет
известным,
отведет
ее
в
галерею
Buy
up
everything
but
the
mannequins,
ya
dig?
Купит
все,
кроме
манекенов,
понимаешь?
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
me
Хип-хоп,
ты
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
His
man
called,
said
"Your
time
might
be
now
Его
друг
позвонил
и
сказал:
"Твой
час
может
пробить
сейчас
They
played
your
freestyle
over
"Wipe
me
down"
Они
поставили
твой
фристайл
поверх
"Wipe
me
down"
They
played
it
two
times,
said
it
might
be
crowned
Они
поставили
его
два
раза,
сказали,
что
он
может
быть
признан
As
the
best
thing
out
the
H-Town
in
a
while
Лучшим,
что
вышло
из
Хьюстона
за
долгое
время
He
picked
up
his
son
with
a
great
big
smile
Он
взял
своего
сына
с
широкой
улыбкой
Rapped
every
single
word
to
the
newborn
child
Прочитал
каждое
слово
новорожденному
ребенку
Then
he
put
him
down
and
went
back
to
the
kitchen
Затем
он
положил
его
и
вернулся
на
кухню
Put
on
another
beat
and
got
back
to
the
mission
of
Включил
другой
бит
и
вернулся
к
своей
миссии
Get
his
momma
out
the
hood,
put
her
somewhere
in
the
woods
Вытащить
маму
из
гетто,
поселить
ее
где-нибудь
в
лесу
Keep
his
lady
lookin'
good,
have
her
rollin′
like
she
should
Следить
за
тем,
чтобы
его
девушка
хорошо
выглядела,
чтобы
она
жила
как
следует
Show
his
homies
there′s
a
way,
other
than
that
flippin'
yay
Показать
своим
друзьям,
что
есть
другой
путь,
кроме
торговли
наркотиками
Bail
his
homie
outta
jail,
put
a
lawyer
on
his
case
Вытащить
друга
из
тюрьмы,
нанять
ему
адвоката
Throw
a
concert
for
the
school,
show
the
shorties
that
it′s
cool
Устроить
концерт
для
школы,
показать
молодежи,
что
это
круто
Throw
some
candy
on
the
Caddy,
chuck
the
deuce
and
act
a
fool
Разбросать
конфеты
на
Кадиллаке,
показать
средний
палец
и
подурачиться
Man,
it
feels
good
when
it
happens
like
that
Чувак,
это
здорово,
когда
все
так
происходит
Two
days
from
goin'
back
to
sellin′
crack,
yessir
Через
два
дня
он
мог
бы
вернуться
к
продаже
крэка,
да
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
me
Хип-хоп,
ты
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
me
Хип-хоп,
ты
спас
меня
One
you
never
heard
of,
I
О
котором
ты
никогда
не
слышала,
я
Push
it
hard
to
further
the
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
продвинуть
Grind,
I
feel
like
murder,
but
Свою
карьеру,
я
чувствую
себя
убийцей,
но
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
Hip-Hop,
you
saved
my
life
Хип-хоп,
ты
спас
мне
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaco Wasalu Muhammad, Lopez Rudolph Loyola, Leary Nicholle Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.