Lupe Fiasco feat. Sarah Green - Intruder Alert (feat. Sarah Green) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lupe Fiasco feat. Sarah Green - Intruder Alert (feat. Sarah Green)




Intruder Alert (feat. Sarah Green)
Тревога: Вторжение (feat. Sarah Green)
She said, "There was no love in her heart"
Она сказала: её сердце не осталось любви"
′Cause one day, a rapist attacked her and broke that all apart
Потому что однажды насильник напал на неё и разрушил всё внутри.
She said, "There was no way to fix it or to cover her scars"
Она сказала: "Нет способа исправить это или скрыть шрамы"
Then one day a guy came along that probably could help her start
Потом однажды появился парень, который, возможно, мог бы помочь ей начать всё сначала.
He was sincere made her believe it was safe for her to trust again
Он был искренен, заставил её поверить, что снова можно доверять.
Before long, she was cool with givin' hugs to him
Вскоре она спокойно обнимала его.
Knew that it was right, ′cause somethin' was wrong
Знала, что это правильно, потому что что-то было не так.
The alarms in her mind didn't tell her he didn′t belong there was no
Тревожные сигналы в её голове не говорили ей, что ему здесь не место, не было никакой...
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги
Alert, alert, alert, alert
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги
Alert, alert, alert, alert
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения
He said, "Nobody else ever loved him"
Он сказал: "Никто никогда его не любил"
That′s why, he get high enough to go touch the heavens above him
Вот почему он так накуривается, чтобы дотянуться до небес над собой.
Vividly remembers every pipe, every needle that stuck him
Отчётливо помнит каждую трубку, каждую иглу, которая в него втыкалась.
Every alley he ever slept in, every purse that he snuck in
Каждый переулок, в котором он спал, каждую сумочку, в которую он залез.
Every level of hell he's been to, and the one that he′s stuck in
Каждый круг ада, в котором он побывал, и тот, в котором он застрял.
No wonder he can't escape, even though it′s of his own construction
Неудивительно, что он не может сбежать, хотя это его собственная тюрьма.
Maybe you can relate, maybe you just one of those that just doesn't
Может быть, ты понимаешь, может быть, ты просто один из тех, кто не...
Maybe he doesn′t care, loves to allow these demons to come in with no
Может быть, ему всё равно, он любит позволять этим демонам входить без всякой...
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги
Alert, alert, alert, alert
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги
Alert, alert, alert, alert
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения
Famine strikin' his home-land and no social standin'
Голод поражает его родину, и нет социального статуса.
And the economic peckin′ order
И экономический порядок клюёт.
Emergency relief distribution systems is in disorder
Системы распределения чрезвычайной помощи в беспорядке.
He′s checkin' water, makin′ sure it's safe enough for his daughter
Он проверяет воду, убеждаясь, что она достаточно безопасна для его дочери.
To float across in the boat he built
Чтобы переплыть в лодке, которую он построил.
Hopefully strong enough to support her
Надеясь, что она достаточно прочная, чтобы выдержать её.
Prayin′ border patrols don't catch her ass
Молится, чтобы пограничный патруль не поймал её.
Process and deport her
Не обработал и не депортировал.
Before she reach the shore, of the land of the free
Прежде чем она достигнет берега земли свободных.
Where they feed you, treat you like equals
Где тебя кормят, обращаются с тобой как с равным.
Deceive you, stamp you and call you illegal
Обманывают, ставят клеймо и называют нелегалом.
And there′s an
И там есть...
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревога, тревога, тревога, тревога
Alert, alert, alert, alert
Вторжение, вторжение, вторжение, вторжение
Intruder, intruder, intruder, intruder
Тревога, тревога, тревога, тревога
Alert, alert, alert, alert
Вторжение, вторжение, вторжение, вторжение
There's someone here and it's not me how could this be?
Здесь кто-то есть, и это не я, как это может быть?
I locked my doors, get my armies on my shore
Я запер свои двери, выставил армии на моём берегу.
They pulled my rockets and my sky, I′m so fortified
Они стянули мои ракеты и моё небо, я так укреплён.
I built my wall so high, so why oh why are there?
Я построил свою стену так высоко, так почему же, почему здесь есть...?
Intruder, intruder, intruder, intruder
Вторжение, вторжение, вторжение, вторжение
Intruder, intruder, intruder, intruder
Вторжение, вторжение, вторжение, вторжение
Intruder, intruder, intruder, intruder
Вторжение, вторжение, вторжение, вторжение





Авторы: Jaco Wasalu, Lopez Rudolph Loyola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.