Текст и перевод песни Lupe Fiasco feat. Simon Sayz & Crystal Torres - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine,
imagine
Представь,
представь
...
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
(yeah,
yea
yea
yea
yeah)
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно
(да,
да,
да,
да).
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
(I'ma
do
the
same
thing,
I'ma
do
the
same
thing)
(Я
сделаю
то
же
самое,
я
сделаю
то
же
самое)
Man,
fuck
college!
We
finna
do
this
rap
shit
Чувак,
к
черту
колледж!
мы
будем
заниматься
рэпом.
My
mind's
like
5 mics,
rhyme
tight,
fuck
it
Мой
разум
как
5 микрофонов,
рифма
крепко,
к
черту!
Limelight,
shine
bright,
life
shore,
love
it
Свет,
Сияй
ярко,
берег
жизни,
люблю
его.
This
feeling
with
experiences
Это
чувство
с
переживаниями.
Balls
in
my
hand
like
the
grand
prize
game,
aiming
for
pocket
sixes
Мячи
в
моей
руке,
как
в
игре
с
главным
призом,
нацеленные
на
карманных
шестерок.
Throw
back
so
that,
you
know
when
I
say
Отбрось
назад,
чтобы
ты
знала,
когда
я
говорю.
Back
in
the
day,
you
know
exactly
where
I
go
at
В
те
дни
ты
точно
знаешь,
куда
я
иду.
Expanding
my
vocabulary
Расширяю
свой
словарный
запас.
Rapping
every
word
of
the
magazine
covers
down
at
Walgreens
Читаю
рэп,
каждое
слово
в
обложках
журнала
в
Уолгринсе.
That's
a
.357
Magnum
like
Tackleberry
Это
Магнум
.357,
как
Тэклберри.
Academics
took
a
backseat
like
Hightower
Ученые
заняли
заднее
сиденье,
как
Хайтауэр.
I
flowered
my
power,
yeah
yeah
yeah
yeah
Я
расцвел
своей
силой,
да,
да,
да,
да.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
(yeah,
yea
yea
yea
yeah)
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно
(да,
да,
да,
да).
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
(I'ma
do
the
same
thing,
I'ma
do
the
same
thing)
(Я
сделаю
то
же
самое,
я
сделаю
то
же
самое)
Yo,
we
got
a
contract
on
the
table
from
Atlantic
Records
Йоу,
у
нас
контракт
на
столе
от
Атлантик
Рекордс.
What
do
you
think?
Что
ты
думаешь?
Well
every
rose
has
its
thorn,
and
if
I
could
be
reborn
У
каждой
розы
есть
шипы,
и
если
бы
я
мог
возродиться
...
I
mean
to
be
the
king,
even
Jesus
puts
'em
on
Я
хочу
быть
королем,
даже
Иисус
надевает
их.
So,
Atlantic
ocean
motion
might
make
you
sell
funny
Итак,
движение
Атлантического
океана
может
заставить
тебя
продавать
забавно.
Betcha
didn't
know
the
advance
went
straight
to
bail
money
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знал,
что
аванс
пошел
прямиком
на
залог
денег.
That's
right,
to
free
Chilly
Chill
Правильно,
освободить
от
холода.
And
to
do
it
all
again,
I
would
sign
another
deal
И
чтобы
все
повторить,
я
бы
заключил
еще
одну
сделку.
Still
kinda
paranoid
from
when
they
leaked
my
tape
Все
еще
параноик,
когда
они
слили
мою
кассету.
Jeopardize
being
friendly
just
to
keep
mine
safe
Поставь
под
угрозу
быть
дружелюбным,
чтобы
сохранить
мою
безопасность.
When
keeping
it
real
goes
right,
I
couldn't
keep
my
faith
Когда
все
идет
по-настоящему,
я
не
смог
сохранить
свою
веру.
By
third
album
I
was
done,
you
shoulda
seen
my
face
На
третьем
альбоме
я
закончил,
Ты
должна
была
увидеть
мое
лицо.
Fuck
Craig,
fuck
rap,
fuck
this,
fuck
that
К
черту
Крэйга,
к
черту
рэп,
к
черту
это,
к
черту
это!
Fuck
your
360
deal,
nigga,
that
shit's
wack
К
черту
твою
сделку
на
360,
ниггер,
это
чушь.
I
was
Truth.com
with
no
backup
plan
Я
был
...
Truth.com
без
плана
резервного
копирования.
Got
blackballed,
couldn't
find
a
job,
tryna
backup
dance
Загнан
в
угол,
не
смог
найти
работу,
пытаюсь
танцевать
бэк-данс.
That
shit
was
crazy,
thanks
to
my
back-up
fans
Это
было
безумие,
благодаря
моим
фанатам.
I
guess
what
lawyers
can't
do,
(we
are
Anonymous)
the
hackers
can
Я
думаю,
то,
что
не
могут
сделать
адвокаты,
(мы
анонимны),
могут
хакеры.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
(yeah,
yea
yea
yea
yeah)
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно
(да,
да,
да,
да).
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
(I'ma
do
the
same
thing,
I'ma
do
the
same
thing)
(Я
сделаю
то
же
самое,
я
сделаю
то
же
самое)
You
wouldn't
change
nothin'?
Like
nothin'!?
Ты
бы
ничего
не
изменил?
ничего
не
изменил!?
Well,
that's
not
totally
true
Что
ж,
это
не
совсем
так.
Young
Lupe,
I
wish
I
could
be
totally
you
Молодой
Лупе,
я
бы
хотел
быть
полностью
тобой.
But
that's
the
way
it
works,
came
to
bring
the
pain,
that's
the
way
it
hurts
Но
вот
как
это
работает,
пришел,
чтобы
принести
боль,
вот
как
это
больно.
Picking
in
the
scabs
from
the
past
just
gon'
make
it
worse
Ковыряясь
в
струпьях
из
прошлого,
просто
сделай
все
еще
хуже.
Can't
be
21
every
time
I
sit
and
make
a
verse
Не
может
быть
21
каждый
раз,
когда
я
сижу
и
делаю
куплет.
When
I
did
that
song
with
NumbaNine,
I
was
tryna
break
the
curse
Когда
я
спел
эту
песню
с
NumbaNine,
я
пытался
разрушить
проклятие.
The
good
don't
make
it
out
of
the
hood
unless
the
hood
make
it
out
you
first
Хорошее
не
выйдет
из
гетто,
пока
капот
не
выйдет
из
тебя
первым.
All
you
needs
just
to
believe
that
you
can
leave
Все,
что
тебе
нужно-просто
поверить,
что
ты
можешь
уйти.
Crown
B
and
Es
made
me
believe
that
I
could
lead
Корона
B
и
Es
заставили
меня
поверить,
что
я
могу
вести.
Righteous
deeds,
planting
seeds
for
good
society
Праведные
дела,
посеянные
семена
для
благого
общества.
So
you
see
that
I
can't
be
totally
new
Ты
видишь,
что
я
не
могу
быть
совсем
новой.
Cause
there's
a
future
Lupe
out
there
that
wanna
be
both
of
me
too
Потому
что
есть
будущее
Лупе,
которое
тоже
хочет
быть
обоими.
And
nobody
really
knows
what
the
future
holds
Никто
не
знает,
что
ждет
нас
в
будущем.
All
the
future
sends
for
our
future
souls
Все
будущее
посылает
за
нашими
будущими
душами.
And
what
I
am
doing
now
I
couldn't
do
before
И
то,
что
я
делаю
сейчас,
я
не
мог
сделать
раньше.
What
would
you
do,
man,
if
you
could
go?
Что
бы
ты
сделал,
чувак,
если
бы
смог
уйти?
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
(yeah,
yea
yea
yea
yeah)
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно
(да,
да,
да,
да).
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
I
wouldn't
change
a
fucking
thing
Я
бы
ничего
не
изменил.
If
I
coulda,
brought
it
back
Если
бы
я
мог,
вернул
бы
его
обратно.
(I'ma
do
the
same
thing,
I'ma
do
the
same
thing)
(Я
сделаю
то
же
самое,
я
сделаю
то
же
самое)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Valentine, Lupe Fiasco, Simon Sayz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.