Текст и перевод песни Lupe Fiasco - Put Em Up
Put
one
in
the
air
like
the
king's
son
Поднимите
его
в
воздух,
как
королевского
сына.
For
the
heir
to
the
kingdom
Для
наследника
королевства.
That
means
I'mma
be
the
king
once
the
king
done
Это
значит,
что
я
стану
королем,
как
только
король
это
сделает.
If
he
don't
wanna
leave
then
I
might
have
to
guillotine
him
Если
он
не
захочет
уйти,
мне
придется
его
гильотинировать.
I
sing
some
but
I
rap
a
lot
like
the
king's
son
Я
немного
пою,
но
читаю
рэп,
как
сын
короля.
Microphone
checker
all
across
the
board
you
should
king
him
Проверка
микрофона
по
всей
доске
вы
должны
быть
королем
его
Diamond
mine
my
mind
make
princesses
like
king
cum
Алмазная
шахта
мой
разум
делает
принцесс
похожими
на
королевскую
сперму
Every
second
worth
of
thinking
Каждая
секунда
стоит
того,
чтобы
подумать.
Is
enough
to
fill
three
rings
like
Ringlings
Этого
достаточно,
чтобы
заполнить
три
кольца,
как
кольца.
That's
how
I
kept
it
on
the
air
is
like
a
re-run
Вот
как
я
держал
его
в
эфире-это
как
повторный
запуск.
And
kept
the
kings
comin'
in
obscene
sums
И
заставлял
королей
приходить
в
непристойных
суммах.
You
see
for
me
it's
life
or
death
like
a
king
thumb
Видишь
ли
для
меня
это
вопрос
жизни
и
смерти
как
большой
палец
короля
Mean
something
Что-то
значишь
That's
why
I
don't
play
when
I
relay
like
a
team
run
Вот
почему
я
не
играю,
когда
передаю
эстафету,
как
команда.
And
treat
every
single
day
like
a
scene
one
И
относись
к
каждому
дню
как
к
сцене
номер
один
Outlook
on
life
like
I
ain't
never
seen
none
Взгляд
на
жизнь
такой,
какого
я
никогда
не
видел.
I
keep
my
back
to
the
past
tell
it
bye
(bye)
Я
держусь
спиной
к
прошлому,
скажи
ему
"пока"
(пока).
Face
to
the
future
tell
it
hi
(hi)
Лицом
к
будущему
скажи
ему
привет
(привет).
Everything
is
super
so
is
fly
(fly)
Все
супер,
так
что
лети
(лети).
Come
and
stick
the
fans
up
Приходите
и
поднимите
вентиляторы
Go
on
and
get
your
hands
up
high
Давай,
поднимай
руки
выше!
Post
coast
to
coast
gotta
dose
of
every
lingo
Сообщение
от
побережья
к
побережью
должно
быть
дозой
каждого
жаргона
The
latest
famous
80's
baby
like
the
dingo
Самая
последняя
знаменитая
малышка
80
х
как
динго
Who
evaded
pushing
daisies,
dodge
bullets
like
Remo
Кто
избегал
толкать
маргаритки,
уворачивался
от
пуль,
как
римо?
Remember
like
Ginkgo
when
we
used
to
play
bingo
Помнишь
как
гинкго
мы
играли
в
бинго
Used
to
be
in
awe
with
the
pushers
and
the
pimps
own
Раньше
я
благоговел
перед
толкачами
и
сутенерами.
Now
I
flip
cars
like
the
ribs
on
the
Flintstones
Теперь
я
переворачиваю
машины,
как
ребра
на
Флинстоунах.
Haters
got
mad
and
as
sensitive
as
shinbones
Ненавистники
стали
злыми
и
чувствительными,
как
голени.
Had
a
Goodyear
and
my
intention
is
to
blimp
on
У
меня
был
хороший
год,
и
я
намерен
лететь
дальше.
Even
if
I'm
injured
I'm
gonna
limp
into
the
end
zone
Даже
если
я
ранен,
я
буду
хромать
до
конечной
зоны.
From
game
one
to
the
super
like
Karrine
dome
От
первой
игры
до
супер,
как
каррин
купол.
That
mean
I
went
to
Disney
World
and
you
just
went
home
Это
значит,
что
я
пошел
в
Диснейленд,
а
ты
просто
пошел
домой.
It's
Lupe
and
I
ain't
from
there
Это
лупе,
и
я
не
оттуда.
But
they
root
for
the
away
Но
они
болеют
за
тех,
кто
далеко.
Yeah
they
stunned
there
Да
они
там
ошеломлены
Beautifully
I
play
Я
играю
красиво.
Gatorade
the
coach
and
tubas
need
to
play
now
Алтарейд
тренер
и
Тубас
должны
играть
сейчас
Usually
I
stay,
put
em
on
the
roof
with
more
truth
for
me
to
say
Обычно
я
остаюсь,
ставлю
их
на
крышу,
чтобы
сказать
больше
правды.
I
keep
my
back
to
the
past
tell
it
bye
(bye)
Я
держусь
спиной
к
прошлому,
скажи
ему
"пока"
(пока).
Face
to
the
future
tell
it
hi
(hi)
Лицом
к
будущему
скажи
ему
привет
(привет).
Everything
is
super
so
is
fly
(fly)
Все
супер,
так
что
лети
(лети).
Come
and
stick
the
fans
up
Приходите
и
поднимите
вентиляторы
Go
on
and
get
your
hands
up
high
Давай,
поднимай
руки
выше!
The
laboratory
happy
for
me
cause
I'm
back
with
my
belongings
Лаборатория
рада
за
меня,
потому
что
я
вернулся
со
своими
вещами.
Ferrari
'bout
as
red
as
when
Carrie
was
the
prom
queen
Феррари
почти
такая
же
красная,
как
тогда,
когда
Кэрри
была
королевой
выпускного
бала.
Think
outside
the
box
like
Larry
Merchant,
Don
King
Мыслите
нестандартно,
как
Ларри
Мерчант,
Дон
Кинг.
A
glacier
in
Jamaica
or
a
penguin
out
in
Palm
Springs
Ледник
на
Ямайке
или
пингвин
в
Палм
Спрингсе
Yeah,
keep
em
in
the
air
like
a
swan
wing
Да,
держи
их
в
воздухе,
как
Лебединое
крыло.
And
Imma
keep
it
magic
as
a
Harry
Potter
wand
swing
И
я
буду
держать
его
волшебным
как
взмах
волшебной
палочки
Гарри
Поттера
And
my
little
shop
with
my
terracotta
pot
И
мой
магазинчик
с
моим
терракотовым
горшочком.
You
be
talkin'
bout
your
kush,
you
should
come
and
hear
my
lawn
sing
Ты
говоришь
о
своем
Куше,
ты
должен
прийти
и
послушать,
как
поет
моя
лужайка.
So
put
them
up
like
a
robbery
Так
что
выставь
их
напоказ,
как
ограбление.
A
Derrick
Rose
lob
to
me
Деррик
Роуз
лоб
ко
мне
And
watch
and
see
I
alley-oop
it
properly
И
Смотри,
и
Смотри,
Как
я
все
делаю
правильно.
Football
or
volley-b,
hock-el-y,
or
sock-el-y
Футбол
или
волейбол-б,
Хок-эль-и,
или
НОСК-эль-и
You
just
get
the
rock
to
me
Ты
просто
принеси
мне
камень.
Try
and
put
me
down
like
Gaddafi
over
Lockerbie
Попробуй
опустить
меня,
как
Каддафи
из-за
Локерби.
I'll
lock
you
in
a
locker
b
Я
запру
тебя
в
шкафчике.
Like
Bruce
Leroy,
locked
Johnny
in
a
locker
see
Как
Брюс
Лерой,
запер
Джонни
в
шкафчике.
Shock
is
the
only
thing
that
2Pac
is
toppin'
me
Шок
- это
единственное,
что
2Pac
делает
со
мной.
Hot
as
rocket
bottoms
or
Kilauea
lava
be
Горячий,
как
днище
ракеты
или
Лава
Килауэа.
I
keep
my
back
to
the
past
tell
it
bye
(bye)
Я
держусь
спиной
к
прошлому,
скажи
ему
"пока"
(пока).
Face
to
the
future
tell
it
hi
(hi)
Лицом
к
будущему
скажи
ему
привет
(привет).
Everything
is
super
so
is
fly
(fly)
Все
супер,
так
что
лети
(лети).
Come
and
stick
the
fans
up
Приходите
и
поднимите
вентиляторы
Go
on
and
get
your
hands
up
high
Давай,
поднимай
руки
выше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wasalu Jaco, Christopher Steven Brown, Larrance Levar Dopson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.