Lupe Fiasco - Put You On Game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lupe Fiasco - Put You On Game




(The Game: Laughing, smoking)
(Игра: смех, курение)
Lemme put you on game (gunshot)
Позволь мне ввести тебя в игру (выстрел).
Lemme put you on game
Позволь мне ввести тебя в игру
Don't you know that I run this place,
Разве ты не знаешь, что я здесь хозяин?
And I've begun this race,
И я начал эту гонку.
Must I rerun this pace?
Должен ли я повторить этот темп?
I'm the reason its become this way
Я причина по которой все стало таким
And their love for it is the reason I have become this praised
И их любовь к ней-причина, по которой я стал таким прославленным.
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
They love my darkness,
Они любят мою тьму.
I make them heartless,
Я делаю их бессердечными,
And in return, the have become my martyrs,
А взамен они становятся моими мучениками.
I've been in the poem of many a poet,
Я был в поэмах многих поэтов.
And I reside in the art of many a artist
И я живу в творчестве многих художников.
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
Some of your smartest have tried to articulate
Некоторые из твоих самых умных пытались сформулировать
My whole part in this
Вся моя роль в этом деле.
But they're fruitless in their harvest
Но они бесплодны в своей жатве.
The drow grows from my footsteps
Дроу растет по моим следам.
I'm the one that they follow,
Я тот, за кем они следуют.
I am the one that they march with
Я тот, с кем они идут.
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
Through the back alleys
Через глухие переулки.
And the black markets,
И черные рынки,
The Oval Offices,
Овальный Кабинет,
The crackhouses and apartments
Притоны и квартиры.
Through the mazes of the queens,
Сквозь лабиринты Королев,
The pages of the sages
Страницы мудрецов
And the Chambers of The Kings
И покои королей.
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
Through the veins-es of the fiends,
По венам демонов,
A paper chaser's pager,
Пейджер охотника за бумагами,
Yo, I'm famous on the scene
Йоу, я знаменит на сцене.
One of the oldest, most ancient-est of things
Одна из древнейших, древнейших вещей.
Speak every single language on the planet, kna'mean?
Говоришь на всех языках планеты, кна'меан?
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
I am the American dream,
Я-Американская мечта.
The rape of Africa
Изнасилование Африки
The undying machine,
Бессмертная машина,
The overpriced medicine,
Лекарство по завышенной цене.
The murderous regime,
Убийственный режим,
The tough guy's front,
Крутой парень спереди,
And the one behind the scenes
А тот за кулисами.
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
I am the blood of this city,
Я-кровь этого города.
It's gas, water, and electricity,
Это газ, вода и электричество.
I'm it's gym, and it's math, and it's history,
Я-это физкультура, и это математика, и это история.
The gunshots in the class
Выстрелы в классе
And you can't pass if you're missin, G.
И ты не сможешь пройти, если промахнешься, Джи.
I taught them better than that
Я научил их кое-чему получше.
I taught them aim for the head
Я учил их целиться в голову
And hope they never come back
И надеяться, что они никогда не вернутся.
I'm glad your daddy's gone, baby,
Я рад, что твой папа ушел, детка.
Hope he never comes back,
Надеюсь, он никогда не вернется,
I hope he's with your mother,
Надеюсь, он с твоей мамой.
With my hustlers high in my traps
С моими делягами высоко в моих ловушках
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
I hope you die in his trash,
Я надеюсь, что ты умрешь в его мусоре.
I can't help it all I hear when you're crying is laughs
Я ничего не могу с собой поделать, когда ты плачешь, я слышу только смех.
I'm sure somebody find you tied up in this bag,
Я уверен, что кто-нибудь найдет тебя связанным в этом мешке.
Behind the hospital little baby,
За больницей маленький ребенок,
Crack addicts had
У наркоманов крэка
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
Then maybe you can grow up to be a stripper,
Тогда, может быть, ты вырастешь и станешь стриптизершей.
A welfare-receiving prostitute
Проститутка, получающая пособие.
And gold digger,
И золотоискатель,
You can watch on TV,
Ты можешь смотреть по телевизору,
How they should properly depict you,
Как они должны правильно изображать тебя,
The rivers should flow with liquor,
Реки должны течь с ликером,
Quench your thirst on my elixirs,
Утоли свою жажду моими эликсирами,
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру).
I am the safe haven for the rebel runaway and the resistor
Я убежище для мятежника беглеца и резистора
The trusted misleader,
Доверенный обманщик,
The number one defender,
Защитник номер один,
And from a throne of their bones I rule,
И с трона из их костей я правлю,
These fools are my fuel
Эти глупцы-мое топливо.
So I make them Cool
Поэтому я делаю их крутыми
(Lemme put you on game)
(Позволь мне ввести тебя в игру)
Baptize them in the water out of Scarface pool,
Крести их в воде из бассейна со шрамом.
And feed 'em from the table that held the Corleone's food,
И накорми их со стола, на котором стояла еда Корлеоне,
If you die, tell 'em that you played my game
Если ты умрешь, скажи им, что ты играл в мою игру.
I hope your bullet holes become mouths that say my name,
Я надеюсь, что ваши пулевые отверстия станут ртами, которые произносят мое имя,
'Cause I'm the... (gunshot)
потому что я... (выстрел)





Авторы: Wasulo Jaco, Simonsayz, Simonsayz Simonsayz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.