Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metabolize
on
the
scattered
snare
Метаболизируюсь
на
рассеянном
снэре,
With
the
banana
pies
that
he
don't
like
С
банановыми
пирогами,
которые
тебе
не
по
вкусу,
Like
mosquito
bites
on
the
shins
or
ankles
Как
укусы
комаров
на
голенях
или
лодыжках.
In
the
end
it
bends
В
конце
концов,
все
изгибается.
Let's
begin
and
pretend
it's
tranquil
Давай
начнем
и
представим,
что
все
спокойно.
Upset
stomach
on
the
boat
to
Lucerne
to
see
the
lion
Расстройство
желудка
на
лодке
в
Люцерн,
чтобы
увидеть
льва,
Carved
in
the
wall
by
the
paw,
nigga
Высеченного
в
стене
когтем,
детка,
To
commemorate
the
soldier
dying
over
old
divines
В
память
о
солдате,
умирающем
за
старые
убеждения.
Ergo
some
empire,
not
to
inch
but
the
entire
Эрго,
какая-то
империя,
не
дюйм,
а
вся
целиком.
More
pills
mean
more
spills
bout
the
whore
house
with
the
extra
door
Больше
таблеток
означает
больше
проливов
о
борделе
с
дополнительной
дверью,
To
let
the
divorced
out
with
force
Чтобы
выпустить
разведенных
с
силой.
And
of
the
course
routes,
of
course
И
конечно
же,
маршруты,
конечно.
Cleopatra
speaking
patois
with
a
mouth
full
of
that
jerk
chicken
Клеопатра
говорит
на
патуа
с
набитым
ртом
курицы
по-джеркски,
With
human
heads
for
the
curse
lifting
С
человеческими
головами
для
снятия
проклятия.
Onion
bread
with
the
shine
to
it
Луковый
хлеб
с
блеском.
It's
up
and
fair
to
the
fine
stupid
Это
честно
и
справедливо
для
прекрасной
глупышки.
But
she
ain't
dumb,
at
least
she
know
that
he
ain't
fun
Но
ты
не
глупая,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
я
не
веселый.
And
neither's
Europe,
even
to
the
Middle
Eastern
tourist
И
Европа
тоже,
даже
для
ближневосточных
туристов,
With
all
the
spend
by
the
drum
[?]
Со
всеми
этими
тратами
под
барабанный
бой.
How
many
millionaires
can
the
slums
hold?
Сколько
миллионеров
могут
вместить
трущобы?
Potentially
all
of
us,
this
whole
plane
and
all
the
bus
Потенциально
все
мы,
весь
этот
самолет
и
весь
автобус,
As
juggernauts
bust
through
a
wall
of
trust
Как
джаггернауты,
прорывающиеся
сквозь
стену
доверия.
You
strain
to
see
through
the
fog
of
dust
Ты
напрягаешься,
чтобы
увидеть
сквозь
туман
пыли,
Like
spaghetti
for
the
meatballs
Как
спагетти
для
фрикаделек
Of
[?]
immaculates
Из
непорочных
[?].
Head
over
heels
like
the
back
is
flip
Вверх
тормашками,
как
будто
спина
перевернута.
Japanese
[?]
Японские
[?].
Love
labours,
get
her
backstage
like
the
judge
chambers
Любовные
труды,
проведи
ее
за
сцену,
как
в
судейскую
комнату.
Everyone
under
the
sun
loves
hugs
from
a
young
stranger
Все
под
солнцем
любят
объятия
молодого
незнакомца.
Or
do
us,
or
fool
us
Или
обмани
нас,
или
одурачи
нас.
On
boats
in
the
Bay
of
Pigs
На
лодках
в
заливе
Свиней.
Runaways
way
with
the
wayward
kids
Беглецы
с
беглыми
детьми
And
the
underpaid
slaves
from
Jamaican
gigs
И
недоплачиваемые
рабы
с
ямайских
концертов.
Don't
shoe
us,
cause
we
ain't
Bush
Не
учи
нас,
ведь
мы
не
Буш.
We
ain't
huffs
don't
boo
us
cause
we
ain't
cooked
Мы
не
хамы,
не
освистывайте
нас,
потому
что
мы
не
приготовлены.
But
who
else
could
the
foo-foo
up
Но
кто
еще
мог
бы
испортить
фу-фу
In
this
book
I
mean,
dumplings
with
dark
continents
В
этой
книге,
я
имею
в
виду,
пельмени
с
темными
континентами.
Dumb
things
even
bar
common
sense
Глупые
вещи,
даже
за
пределами
здравого
смысла.
Sometimes,
sometimes,
sometimes
a
terpene
intertwines
with
the
turban
Иногда,
иногда,
иногда
терпен
переплетается
с
тюрбаном,
Rhymes
with
turbans
and
removes
the
minds
of
serpents
Рифмуется
с
тюрбанами
и
удаляет
разум
змей.
Detergents,
deterrents
and
permits,
to
build
a
hut
Моющие
средства,
сдерживающие
факторы
и
разрешения
на
строительство
хижины.
Twerk
team,
Operation
Build-a-Butt
Команда
тверка,
операция
"Построй
попу".
Great
like
[?]
the
sleeve
Великолепно,
как
[?]
рукав.
As
a
king
breathes
through
a
silver
sieve
Когда
король
дышит
через
серебряное
сито.
Jack
and
Jill
ain't
up
that
hill
enough
Джек
и
Джилл
недостаточно
высоко
поднялись
на
этот
холм.
Filtering
lean
through
a
gold
grill
Фильтруя
лиан
через
золотую
решетку.
Theorize
things
from
[?]
hills
Теоретизируя
вещи
с
[?]
холмов.
The
came
became
what
that
po'
kills
Пришли,
стали
тем,
что
убивает
бедняков.
[?]
drills
in
that
hotel,
that'll
all
spill
[?]
дрели
в
том
отеле,
все
прольется.
Looking
at
space
from
a
submarine
Смотря
на
космос
из
подводной
лодки.
Putting
that
bass
in
the
club
machine
Вставляя
этот
бас
в
клубную
машину.
Pushing
that
cake
till
that
mushin
ass
face
and
no
love
between
Проталкивая
этот
торт,
пока
не
появится
это
мятое
лицо
и
никакой
любви
между.
Fancy
ass
man
wearing
glove
and
rings
Вычурный
мужик
в
перчатках
и
кольцах.
Flying
round
town
in
a
tub
of
wings
Летает
по
городу
в
ванне
с
крыльями.
Found
out
how
to
make
love
to
fiends
Выяснил,
как
заниматься
любовью
с
бесами.
She
mixing
that
[?]
with
the
drug
of
dreams
Она
смешивает
это
[?]
с
наркотиком
мечты.
She
too
teenaged
to
have
a
drug
of
choice
Она
слишком
молода,
чтобы
иметь
любимый
наркотик.
But
she
fuck
with
that
Royce
like
she
love
Detroit
Но
она
трахается
с
этим
Ройсом,
как
будто
любит
Детройт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.