Текст и перевод песни Lupe Fiasco - Streets On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets On Fire
Улицы в огне
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
The
stars
are
aligned
and
the
pain
is
collidin'
Звезды
сошлись,
и
боль
столкнулась,
And
the
pain
is
arrivin'
and
she's
up
there
smilin'
И
боль
прибывает,
а
она
там
наверху
улыбается,
And
the
fear
is
applauded
of
the
sky
are
the
wall
И
страх
аплодирует,
небо
- стена,
Of
the
pain
rules
are
gone
with
no
children
tomorrow
Где
правила
боли
исчезли,
без
детей
завтра.
They're
drivin'
me
crazy
this
war
is
my
lady
Они
сводят
меня
с
ума,
эта
война
- моя
дама,
Who
bought
all
our
babies
do
not
hear
the
amazin'
Которая
купила
всех
наших
детей,
не
слышишь
удивительного
The
tick
of
the
time
of
the
slip
of
the
rhyme
Тиканья
времени,
скольжения
рифмы,
Of
the
pimp
and
the
rise
of
your
fall
and
you'll
find
the
tickin'
Сутенера
и
подъема
твоего
падения,
и
ты
найдешь
это
тиканье.
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Disease
the
virus
is
spreadin'
in
all
directions
Болезнь,
вирус
распространяется
во
всех
направлениях,
No
safe
zone,
no
cure
and
no
protection
Нет
безопасной
зоны,
нет
лекарства
и
нет
защиты,
No
sense
of
survivin'
or
signs
of
an
infection
Нет
чувства
выживания
или
признаков
заражения,
No
vaccines
remedies
and
no
corrections
Нет
вакцин,
лекарств
и
нет
исправлений.
Quarantines
the
dreams
and
cut
off
our
connections
Карантин
мечты
и
обрезает
наши
связи,
Don't
let
'em
in
not
a
friend
not
a
reflection
Не
впускай
их,
ни
друга,
ни
отражения,
Everybody's
got
it
and
want
you
to
have
it
next
and
У
всех
это
есть,
и
они
хотят,
чтобы
это
было
и
у
тебя
следующим,
Don't
accept
'em
if
you
wanna
stay
that's
an
exception
Не
принимай
их,
если
хочешь
остаться,
это
исключение.
Appeal,
the
heal
the
I'll
of
this
Призыв,
исцеление,
болезнь
этого,
Sickness
some
are
still
in
doubt
of
it's
existence
Недуга,
некоторые
все
еще
сомневаются
в
его
существовании,
Some
call
it
forgiveness
and
some
call
it
the
vengeance
Некоторые
называют
это
прощением,
а
некоторые
- местью,
Some
say
it's
an
exit
and
some
say
it's
an
entrance
Некоторые
говорят,
что
это
выход,
а
некоторые
- вход.
The
poor
say,
The
rich
have
the
cure?
Бедные
говорят:
"У
богатых
есть
лекарство?",
The
rich
say,
The
poor
aren't
the
source?
Богатые
говорят:
"Бедные
не
источник?",
Revolutionaries
say,?
It's
psychological
war
Революционеры
говорят:
"Это
психологическая
война,
Invented
by
the
press
just
to
have
somethin'
to
proper?
Придуманная
прессой,
чтобы
было
о
чем
писать?"
Some
say
the
first
case
came
from
a
maternity
war
Некоторые
говорят,
что
первый
случай
произошел
из-за
родильного
отделения,
Some
say
'em
all,
some
say
the
skies,
some
say
the
floor
Некоторые
говорят,
что
все
они,
некоторые
говорят,
что
небо,
некоторые
говорят,
что
пол,
Hoes
say
the
nuns,
nuns
say
the
hoes
Шлюхи
говорят,
что
монахини,
монахини
говорят,
что
шлюхи,
And
everybody
is
sure
И
все
уверены.
The
scientists
said,
It
only
infects
the
mind?
Ученые
сказали:
"Это
заражает
только
разум?",
The
little
boy
said,
It
only
infects
the
girls?
Маленький
мальчик
сказал:
"Это
заражает
только
девочек?",
The
preacher
man
said,
It's
gonna
kill
off
the
soul?
Священник
сказал:
"Это
убьет
душу?",
A
bum
said,
It's
gonna
kill
whole
wide
world?
Бродяга
сказал:
"Это
убьет
весь
мир?"
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Believe
some
say
the
neon
signs
Верь,
некоторые
говорят,
что
неоновые
вывески
Might
allow
speakers
repeatin'
and
everythin'
is
fine
Могут
позволить
динамикам
повторять,
и
все
в
порядке,
A
subtle
silence
to
demolish
the
troubled
conscious
Тонкое
молчание,
чтобы
разрушить
беспокойное
сознание
Of
a
compass
with
no
knowledge
and
every
freedom
denied
Компаса
без
знаний
и
каждой
свободы,
в
которой
отказано.
Every
dream
is
designed
and
broadcasted
Каждая
мечта
разработана
и
транслируется
From
the
masters
to
the
masses
from
the
antennas
on
top
of
the
trine
От
хозяев
к
массам,
от
антенн
на
вершине
треугольника,
As
far
as
the
receivin'
planet
during
a
panic
is
shorted
Насколько
принимающая
планета
во
время
паники
закорочена,
It
reports
back
everythin'
in
your
mind
Она
передает
обратно
все,
что
у
тебя
на
уме.
Everythin'
is
lyin',
everythin'
is
dyin'
Все
лжет,
все
умирает,
Everythin'
is
a
rule,
everythin'
is
a
crime
Все
- правило,
все
- преступление,
Everythin'
was
healed
and
everythin'
rewinds
Все
было
исцелено,
и
все
перематывается
назад,
And
new
weather
burn
a
feathers
off
everything's
line
И
новая
погода
сжигает
перья
со
всего.
And
she
likes
it
and
she
loves
it
И
ей
это
нравится,
и
она
это
любит.
The
savage,
the
madness,
the
bad
shit
Дикость,
безумие,
дерьмо,
The
lavish,
the
fastness,
to
clashes
the
ashes
Расточительность,
быстрота,
столкновения,
пепел,
To
ashes
everythin'
in
to
twine
В
пепел
все
в
нить.
My
fend
fatal
my
darlin'
fongolin'
angel
Мой
смертельный
враг,
моя
дорогая,
обманчивый
ангел.
Once
caught
her
changin'
her
batteries
in
her
halo
Однажды
поймал
ее,
когда
она
меняла
батарейки
в
своем
нимбе,
Receipt
for
her
wings
and
everythin'
that
she
paid
for
Квитанция
за
ее
крылья
и
все,
за
что
она
заплатила,
And
the
address
to
the
factory
where
they
made
those
И
адрес
фабрики,
где
их
сделали.
The
scientist
says,
She
all
inside
mind?
Ученый
говорит:
"Она
вся
в
уме?",
The
little
boy
said,
"What
happened
to
all
the
girls?"
Маленький
мальчик
сказал:
"Что
случилось
со
всеми
девочками?",
The
preacher
man
says,
She
gonna
kill
off
the
souls?
Священник
говорит:
"Она
убьет
души?",
The
dope
boy
said,
It's
the
whole
wide
world?
Наркоторговец
сказал:
"Это
весь
мир?"
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Death
is
on
the
tip
of
her
tongue
Смерть
на
кончике
ее
языка,
And
dangers
at
the
tip
of
her
fingers
И
опасность
на
кончиках
ее
пальцев.
Streets
are
on
fire
tonight
Улицы
в
огне
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Braxton, Christopher Paultre, Lupe Fiasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.