Lupe Fiasco - Tilted, Part 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lupe Fiasco - Tilted, Part 3




I did this, in the memory of a couple of my homies
Я сделал это в память о паре моих корешей.
Couple of your homies. Um, Not acknowledging or glorifying any type of violence or anything type of thing like that
Пара твоих корешей ... Эм, не признающих и не восхваляющих никакого насилия или чего-то в этом роде
Peace
Мир
Southside, Westside, Northside, Eastside
Саутсайд, Вестсайд, Нортсайд, Истсайд
Westside. Haha
Вестсайд. Ха-Ха
This one goes out, to the mothers who lost sons, that was just trying to gain family
Эта песня посвящается матерям, потерявшим сыновей, которые просто пытались обрести семью.
R.I.P.: Ram, Kato, Frank Niddy
Р. И. П.: Рам, Като, Фрэнк Нидди
I tips my to the left
Я наклоняю голову влево
It's Just the Westside of 'em
Это просто их Западная сторона.
Don't ride nothing
Не езди ни на чем.
But, know plenty people peoples that ride somethin'
Но я знаю много людей, людей, которые на чем-то ездят верхом.
Decided. Cousin I should describe the lives of 'em
Кузен, я должен описать их жизни.
Some wives drive Chevy's With Gold Daytons and the tires of 'em
Некоторые жены ездят на Шевроле с золотыми "Дейтонами" и шинами от них.
First, let me tell you where son grown
Во-первых, позволь мне рассказать тебе, где вырос сын.
Grew up 'round GD's, VL's, Black Souls, and Unknowns
Вырос среди б-гов, ВЛ, черных душ и неизвестных.
Hat ya' hang, bangin' sacks, slangin' with guns on
Шляпа, которую ты вешаешь, стучишь мешками, болтаешь с пистолетами наготове.
Forced to drop the Forks, or you gotta run home
Вынужден бросить вилки, или тебе придется бежать домой.
Or you gotta run anyway after you drop the Folks
Или тебе все равно придется бежать после того как ты бросишь людей
Because they was really Folks, looking for somebody to jump on
Потому что они были настоящими людьми, ищущими, на кого бы запрыгнуть.
Wars, Lords, shoot up all the corners they hung on
Войны, лорды, стреляют по всем углам, за которые они держатся.
Hear the Squeeze, and aim for my region brother to come home
Услышь сдавливание и прицелься, чтобы мой местный брат вернулся домой.
Violations, Laws, Lessons, Sessions, & Mandates
Нарушения, Законы, Уроки, Сессии И Мандаты
Picnic Collections, lip side
Коллекции пикников, сторона губ
Throwing they handshakes
Бросая им рукопожатия
That's where I stayed, drive-bys where I played
Вот где я останавливался, вот где я играл.
GDN in they fades
GDN in they fades
, With a 150 Sittin' Sideways
Со 150-м сидящим боком.
Brawl for it, Write on the wall for, Get Kicked out the Mall for it, Run from the Law for it
Скандалить из-за этого, писать на стене из-за этого, быть выгнанным из торгового центра из-за этого, бежать от закона из-за этого
Seen things they should've never saw for it
Видел вещи, которые они никогда не должны были видеть из-за этого.
All Well, All Mighty, All Righty, they all for it
Все хорошо, все могущественно, все правильно, они все за это
Blackhawk fitted, get hit in the jaw for it
Черный ястреб подходит, получи за это удар в челюсть
Blue and Black Jordans sportin' might get 'cha applaused for it
Спорт в сине-черных Джорданах может вызвать аплодисменты у ча.
Peace Treaty for like a Week if Chief & them Called for it
Мирный договор примерно на неделю, если шеф и другие потребуют его.
150 deep in ya' street, & saying y'all broke it
150 глубоко на твоей улице, и ты говоришь, что все это сломали.
But what started that was a shawty walking down the ave in a starter cap
Но все началось с того что по авеню шел малыш в кепке стартера
Pops sayin' he ain't want me no part of that
Папаша говорит, что не хочет, чтобы я принимал в этом участие.
Those happenings with those hats and things
Все эти происшествия со шляпами и прочим.
Move me out south, now,
Перенеси меня на юг, сейчас же.
All my homies is Latin Kings
Все мои кореша-латинские Короли.
Teaching me Spanish, Lowrider Magazines, Black & Gold Bandannas, taggin' crowns up on the scene
Учит меня испанскому, журналы "лоурайдер", черные и золотые банданы, вешает короны на сцену.
That was the age, how kinda Lupe was made, homies from Pax Town to Terror, New Era
Это была эпоха, когда делали Лупе, братишки из Пакс-Тауна в террор, новая эра
Uh, See from Youth, I wasn't a stranger
Видите ли, с юности я не был чужаком.
Pops schooled 'em to the El Rukn's, plus the P. Stone Rangers
Папаша приучил их к Эль Рукну, плюс к рейнджерам П. Стоуна.
And, as I grew up, knew most of what happened threw up
И, повзрослев, я понял, что большую часть случившегося вырвало.
Disciples loved the Geto Boys because they was talkin' to Hoover
Ученики любили парней гето, потому что они разговаривали с Гувером.
Time Versus Life is all a Process
Время против жизни-это процесс.
Drive-Bys, Gang Fights, and Lock Downs had us scared of the Projects
Перестрелки, разборки с бандами и блокировки заставляли нас бояться проектов.
Couple Arab Knights, and Solid Foes I knew, thought that them Moes was
Пара Арабских рыцарей и солидные враги, которых я знал, думали, что это Моес.
They said salam aleikum to.
Они сказали "салям алейкум".
To my Out of Town Friends, to take off they hat, that they couldn't wear that in the places I was taking them to
Моим друзьям за городом, чтобы они сняли шляпу, которую они не могли носить в тех местах, куда я их водил.
My Homies was Breakin' it, so I was Breakin' it, too
Мои кореша ломали его, так что я тоже ломал его
If they started chasin' them, then they was chasin' me, too
Если они начали гоняться за ними, значит, они гонялись и за мной.
Probably all got cousins, brothers, sisters, & loved ones that probably died for nothin'
Вероятно, у всех есть кузены, братья, сестры и любимые, которые, вероятно, умерли ни за что.
On shakin' up or somethin'
О том, чтобы встряхнуться или что-то в этом роде.
To the mothers that payed, to my homies in the grave, keep a glittered 150 in ya' memory, homie
Матерям, которые заплатили, моим братьям в могиле, храни сверкающие 150 долларов в своей памяти, братан






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.