Текст и перевод песни Lupicínio Rodrigues - Judiária
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now,
you
will
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
really
great
when
we
forget
Mas
acontece
que
eu
não
esqueci
a
sua
covardia,
a
sua
ingratidão
But
it
turns
out,
I
haven't
forgotten
your
cowardice,
your
ingratitude
A
judiaria
que
você
um
dia
fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
The
mistreatment
that
you
once
did
to
the
poor
thing,
my
heart
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now,
you
will
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
really
great
when
we
forget
Mas
acontece
que
eu
não
esqueci
a
sua
covardia,
a
sua
ingratidão
But
it
turns
out,
I
haven't
forgotten
your
cowardice,
your
ingratitude
A
judiaria
que
você
um
dia
fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
The
mistreatment
that
you
once
did
to
the
poor
thing,
my
heart
Estas
palavras
que
eu
estou
lhe
falando
These
words
that
I
am
speaking
to
you
Tem
uma
verdade
pura,
nua
e
crua
Have
a
pure,
naked,
raw
truth
Eu
estou
lhe
mostrando
a
porta
da
rua
I
am
showing
you
the
door
to
the
street
Pra
que
você
saia
sem
eu
lhe
bater
So
that
you
can
leave
without
me
hitting
you
Já
chega
um
tempo
que
eu
fiquei
sozinho
Enough
time
that
I
stayed
alone
Que
eu
fiquei
sofrendo,
que
eu
fiquei
chorando
That
I
stayed
suffering,
that
I
stayed
crying
Agora
quando
eu
estou
melhorando
Now
when
I
am
getting
better
Você
me
aparece
pra
me
aborrecer
You
show
up
to
annoy
me
Agora
você
vai
ouvir
aquilo
que
merece
Now,
you
will
hear
what
you
deserve
As
coisas
ficam
muito
boas
quando
a
gente
esquece
Things
get
really
great
when
we
forget
Mas
acontece
que
eu
não
esqueci
a
sua
covardia,
a
sua
ingratidão
But
it
turns
out,
I
haven't
forgotten
your
cowardice,
your
ingratitude
A
judiaria
que
você
um
dia
fez
pro
coitadinho
do
meu
coração
The
mistreatment
that
you
once
did
to
the
poor
thing,
my
heart
Estas
palavras
que
eu
estou
lhe
falando
These
words
that
I
am
speaking
to
you
Tem
uma
verdade
pura,
nua
e
crua
Have
a
pure,
naked,
raw
truth
Eu
estou
lhe
mostrando
a
porta
da
rua
I
am
showing
you
the
door
to
the
street
Pra
que
você
saia
sem
eu
lhe
bater
So
that
you
can
leave
without
me
hitting
you
Já
chega
um
tempo
que
eu
fiquei
sozinho
Enough
time
that
I
stayed
alone
Que
eu
fiquei
sofrendo,
que
eu
fiquei
chorando
That
I
stayed
suffering,
that
I
stayed
crying
Agora
quando
eu
estou
melhorando
Now
when
I
am
getting
better
Você
me
aparece
pra
me
aborrecer
You
show
up
to
annoy
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Jorge Quevedo Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.