Lupicínio Rodrigues - Judiária - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lupicínio Rodrigues - Judiária




Judiária
Издевательство
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Сейчас ты услышишь то, что заслуживаешь.
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Всё становится гораздо лучше, когда забываешь.
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia, a sua ingratidão
Но дело в том, что я не забыл твоей трусости, твоей неблагодарности,
A judiaria que você um dia fez pro coitadinho do meu coração
Того издевательства, которое ты когда-то учинила моему бедному сердцу.
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Сейчас ты услышишь то, что заслуживаешь.
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Всё становится гораздо лучше, когда забываешь.
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia, a sua ingratidão
Но дело в том, что я не забыл твоей трусости, твоей неблагодарности,
A judiaria que você um dia fez pro coitadinho do meu coração
Того издевательства, которое ты когда-то учинила моему бедному сердцу.
Estas palavras que eu estou lhe falando
Эти слова, которые я тебе говорю,
Tem uma verdade pura, nua e crua
Чистая, голая и неприкрытая правда.
Eu estou lhe mostrando a porta da rua
Я показываю тебе дверь,
Pra que você saia sem eu lhe bater
Чтобы ты ушла, не дожидаясь, пока я тебя выгоню.
chega um tempo que eu fiquei sozinho
Достаточно долго я был один,
Que eu fiquei sofrendo, que eu fiquei chorando
Страдал и плакал.
Agora quando eu estou melhorando
Теперь, когда мне стало лучше,
Você me aparece pra me aborrecer
Ты появляешься, чтобы снова меня расстроить.
Agora você vai ouvir aquilo que merece
Сейчас ты услышишь то, что заслуживаешь.
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Всё становится гораздо лучше, когда забываешь.
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia, a sua ingratidão
Но дело в том, что я не забыл твоей трусости, твоей неблагодарности,
A judiaria que você um dia fez pro coitadinho do meu coração
Того издевательства, которое ты когда-то учинила моему бедному сердцу.
Estas palavras que eu estou lhe falando
Эти слова, которые я тебе говорю,
Tem uma verdade pura, nua e crua
Чистая, голая и неприкрытая правда.
Eu estou lhe mostrando a porta da rua
Я показываю тебе дверь,
Pra que você saia sem eu lhe bater
Чтобы ты ушла, не дожидаясь, пока я тебя выгоню.
chega um tempo que eu fiquei sozinho
Достаточно долго я был один,
Que eu fiquei sofrendo, que eu fiquei chorando
Страдал и плакал.
Agora quando eu estou melhorando
Теперь, когда мне стало лучше,
Você me aparece pra me aborrecer
Ты появляешься, чтобы снова меня расстроить.





Авторы: Lupicinio Jorge Quevedo Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.