Текст и перевод песни Lupicínio Rodrigues - Loucura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
comecei
a
cometer
loucura
Я
начал
совершать
безумие
Era
um
verdadeiro
inferno
Это
был
настоящий
ад
O
que
eu
sofria
То,
что
я
страдал
Por
aquele
amor
За
любовь
Milhões
de
diabinhos
martelando
Миллионы
diabinhos
молотком
Um
pobre
coração
que
agonizando
Бедный
сердце,
что
агонизировать
Já
não
podia
mais
de
tanta
dor
Уже
не
могла
больше
столько
боли
Eu
comecei
a
cantar
verso
triste
Я
начал
петь
стих
грустный
Os
mesmos
versos
que
até
hoje
existe
Одни
и
те
же
стихи,
что
и
до
сих
пор
существует
Na
boca
triste
de
algum
sofredor
В
рот,
печальный
какой-то
страдалец
Como
é
que
existe
alguém
Как
в
том,
что
кто-то
есть
Que
ainda
tem
coragem
de
dizer
Кто
еще
имеет
мужество,
чтобы
сказать
Que
os
meus
versos
não
contêm
mensagem
Что
мои
стихи
не
содержат
сообщения
São
palavras
frias,
sem
nenhum
valor
Слова,
холодные,
без
каких-либо
значение
Ó,
Deus!
Será
que
o
Senhor
não
está
vendo
isto?
О,
Боже!
Разве
Господь
не
видит
этого?
Então,
por
que
é
que
o
Senhor
mandou
Cristo
Итак,
почему
это,
что
Господь
послал
Христа
Aqui
na
Terra
semear
amor
Здесь,
на
Земле,
сеять
любовь
Se
quando
se
tem
alguém
Если
есть
кто-то
Que
ama
de
verdade
Что
любит
в
самом
деле
Serve
de
riso
para
a
humanidade
Служит
посмешищем
для
всего
человечества
É
um
covarde,
um
fraco,
um
sonhador
Трус,
слабак,
мечтатель
Se
é
que
hoje
tudo
está
tão
diferente
Если
в
том,
что
сегодня
все
настолько
разные
Por
que
não
deixa
eu
mostrar
a
essa
gente
Почему
не
позволяет
мне
показать
эти
люди
Que
ainda
existe
o
verdadeiro
amor
Что
еще
существует
настоящая
любовь
Faça
ela
voltar
de
novo
pra
meu
lado
За
ней
снова
ты
на
моей
стороне
Eu
me
sujeito
a
ser
sacrificado
Я
подвержен
быть
принесен
в
жертву
Salve
seu
mundo
com
a
minha
dor
Сохраните
ваш
мир
с
моей
боли
Eu
comecei
a
cometer
loucura
Я
начал
совершать
безумие
Era
um
verdadeiro
inferno
Это
был
настоящий
ад
O
que
eu
sofria
То,
что
я
страдал
Por
aquele
amor
За
любовь
Milhões
de
diabinhos
martelando
Миллионы
diabinhos
молотком
Um
pobre
coração
que
agonizando
Бедный
сердце,
что
агонизировать
Já
não
podia
mais
de
tanta
dor
Уже
не
могла
больше
столько
боли
Eu
comecei
a
cantar
verso
triste
Я
начал
петь
стих
грустный
Os
mesmos
versos
que
até
hoje
existe
Одни
и
те
же
стихи,
что
и
до
сих
пор
существует
Na
boca
triste
de
algum
sofredor
В
рот,
печальный
какой-то
страдалец
Como
é
que
tem
alguém
Как
это,
что
есть
кто-то
Que
ainda
tem
coragem
de
dizer
Кто
еще
имеет
мужество,
чтобы
сказать
Que
os
meus
versos
não
contêm
mensagem
Что
мои
стихи
не
содержат
сообщения
São
palavras
frias,
sem
nenhum
valor
Слова,
холодные,
без
каких-либо
значение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.