Текст и перевод песни Lupillo Rivera feat. Aleman, Santa Fe Klan, Snoop Dogg & B-Real - Grandes Ligas (feat. Snoop Dogg & B-Real)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandes Ligas (feat. Snoop Dogg & B-Real)
Major Leagues (feat. Snoop Dogg & B-Real)
¡Hasta
la
verga,
güey!
To
hell
with
it,
man!
Lupillo,
Snoop
Dogg
(eh,
wup,
wup)
Lupillo,
Snoop
Dogg
(eh,
wup,
wup)
B-Real
(Santa
Fe)
B-Real
(Santa
Fe)
Sigue
subiendo
la
venta
Sales
keep
rising
La
gente
nunca
es
lo
que
aparenta
People
are
never
what
they
seem
La
virgen
me
cuida,
la
calle
me
respeta
The
Virgin
protects
me,
the
street
respects
me
Moviendo
efectivo,
disparo
como
escopeta
Moving
cash,
I
shoot
like
a
shotgun
Neta,
somos
los
dueños
de
la
banqueta
Really,
we
own
the
sidewalk
Ando
fumao,
activao
pa
cualquier
situación
(wouh-wouh)
I'm
smokin',
activated
for
any
situation
(wouh-wouh)
De
lado
a
lao
muévelo,
hip
hop
revolución
Move
it
from
side
to
side,
hip
hop
revolution
Batéalo,
quémalo
y
pásalo
(yo,
yo)
Beat
it,
burn
it
and
pass
it
(yo,
yo)
Que
andas
con
mi
clica,
la
que
rifa,
puro
bándalo
(ah)
You're
hanging
with
my
crew,
the
one
that's
the
best,
pure
gangsters
(ah)
Flow
bandolero,
moviendo
dinero
(ah-nah-nah)
Gangster
flow,
moving
money
(ah-nah-nah)
Soy
el
pelotero,
el
cholo
sonidero
(ra-pa-pa-pan)
I'm
the
player,
the
sound
system
cholo
(ra-pa-pa-pan)
Tequila,
hierba
y
ron,
tengo
tino
y
también
a
mi
bandón
Tequila,
weed
and
rum,
I
have
aim
and
also
my
crew
Bien
piratas
y
manchados
para
tirarte
el
cantón
(yeah)
Real
pirates
and
stained
to
throw
you
the
canton
(yeah)
Soy
callejero,
el
pelotero,
el
mero,
mero
(hey)
I'm
a
street
guy,
the
player,
the
real
deal
(hey)
Ganando
lana,
la
marihuana
me
paga,
pero
(ah)
Making
money,
marijuana
pays
me,
but
(ah)
Esto
es
mi
juego,
vida
de
los
bandoleros
This
is
my
game,
life
of
the
gangsters
Lo
que
tengo
te
chinga,
es
de
otra
liga
(vamos)
What
I
have
fucks
you
up,
it's
from
another
league
(let's
go)
¿Quieres
cuántas
libras?,
para
sentir
las
vibras
How
many
pounds
do
you
want,
to
feel
the
vibes
Estás
volando
con
mis
hijas
todos
los
días
You're
flying
with
my
daughters
every
day
Tengo
verde,
esa
Leche,
¿comprenden,
mi
gente?
I
have
green,
that
Milk,
do
you
understand,
my
people?
I'm
worldwide
and
you're
invited
along
for
the
ride
(come
on)
I'm
worldwide
and
you're
invited
along
for
the
ride
(come
on)
I
run
the
game
like
a
boss
player
(yeah)
I
run
the
game
like
a
boss
player
(yeah)
I
don't
give
a
fuck
about
a
naysayer,
say
a
prayer
I
don't
give
a
fuck
about
a
naysayer,
say
a
prayer
I'm
a
shot
caller,
a
baller,
a
street
scholar
(uh)
I'm
a
shot
caller,
a
baller,
a
street
scholar
(uh)
Checkin'
dollars
and
poppin'
collars,
the
game
is
ours
(yeah)
Checkin'
dollars
and
poppin'
collars,
the
game
is
ours
(yeah)
Un
pelotero,
señores
A
baseball
player,
gentlemen
Tira
bolas
en
el
parque
Throws
balls
in
the
park
Yo
también
soy
pelotero
I'm
also
a
baseball
player
Tira
la
letra
de
arranque
Throws
the
starting
lyrics
Yo
también
soy
pelotero
I'm
also
a
baseball
player
Pero
soy
de
la
otra
clase
But
I'm
from
another
class
Y
cada
jonrón
que
pego
And
every
home
run
I
hit
Es
cada
kilo
que
vendo
It's
every
kilo
I
sell
Pa
llegar
a
grandes
ligas
To
get
to
the
major
leagues
Pa
llegar
a
grandes
ligas
To
get
to
the
major
leagues
Vengan
conmigo
primero
Come
with
me
first
Vengan
conmigo
primero
(¡Alemán!)
Come
with
me
first
(Alemán!)
Aquí
llego
al
trono,
me
piden
pomo
de
polo
a
polo
Here
I
come
to
the
throne,
they
ask
me
for
a
hit
from
pole
to
pole
Me
apodan
Manolo,
crecí
entre
armas
con
drogas
y
cholos
They
call
me
Manolo,
I
grew
up
among
weapons
with
drugs
and
cholos
Saludos
pa'l
Choco,
bateando
chuky
libretas
de
coco
Greetings
to
Choco,
hitting
chuky
notebooks
of
coconut
Salieron
las
pacas,
llegaron
los
kilos
y
una
tras
otra
coloco
The
bales
came
out,
the
kilos
arrived
and
one
after
another
I
place
No
pueden
parar
este
jonrón
They
can't
stop
this
home
run
Este
pelotero
conecta
This
player
connects
Una
nueve
fajada
en
el
pantalón
A
nine
tucked
in
the
pants
Mi
gente
es
solo
calle,
respeta
My
people
are
just
street,
respect
Sí,
mi
suerte
no
fue
caracoles
(no)
Yes,
my
luck
was
not
snails
(no)
Fue
ponerle
huevos
cuando
había
puros
frijoles
(yeah)
It
was
putting
balls
when
there
were
only
beans
(yeah)
Ahora
traigo
brócoli
del
fino
pa
que
enroles
(uah)
Now
I
bring
fine
broccoli
for
you
to
roll
(uah)
Y
no
solo
bateamos,
también
metemos
goles
And
we
don't
just
bat,
we
also
score
goals
Came
into
the
party,
bank
account
gigante
Came
into
the
party,
bank
account
gigante
In
an
old
school
classic
carro
mate
In
an
old
school
classic
carro
mate
Findin'
your
spot
when
bad
bitches
shake
they
body
Findin'
your
spot
when
bad
bitches
shake
they
body
I
like
the
dark
mocha
and
caramel
latte
I
like
the
dark
mocha
and
caramel
latte
I'm
hitting
homeruns,
Big
Papi
I'm
hitting
homeruns,
Big
Papi
Money
long,
big
guappy
Money
long,
big
guappy
Started
my
own
enterprise,
headed
to
the
toppy
Started
my
own
enterprise,
headed
to
the
toppy
You
in
the
presence
of
the
boss
and
can't
nobody
stop
me
You
in
the
presence
of
the
boss
and
can't
nobody
stop
me
Big
knot
(Knot,
knots),
big
bank
(Big
bank)
Big
knot
(Knot,
knots),
big
bank
(Big
bank)
Big
yacht
(Big
yacht),
Big
rank
(Rank)
Big
yacht
(Big
yacht),
Big
rank
(Rank)
Toast
to
the
success
and
toast
to
the
Boogie
Toast
to
the
success
and
toast
to
the
Boogie
Bad
bitches,
bright
lights
and
a
pound
of
goodies
Bad
bitches,
bright
lights
and
a
pound
of
goodies
Un
pelotero,
señores
A
baseball
player,
gentlemen
Tira
bolas
en
el
parque
Throws
balls
in
the
park
Yo
también
soy
pelotero
I'm
also
a
baseball
player
Tira
la
letra
de
arranque
Throws
the
starting
lyrics
Ya
les
expliqué,
señores
I
already
explained,
gentlemen
Lo
que
es
un
gran
pelotero
What
a
great
baseball
player
is
Y
cada
jonrón
que
pego
And
every
home
run
I
hit
Es
cada
kilo
que
vendo
It's
every
kilo
I
sell
Pa
llegar
a
grandes
ligas
To
get
to
the
major
leagues
Vengan
conmigo
primero
Come
with
me
first
Pa
llegar
a
grandes
ligas
To
get
to
the
major
leagues
Vengan
conmigo
primero
Come
with
me
first
Mi
vida
loca
My
crazy
life
Un
hospital
oscuro
A
dark
hospital
El
cementerio
llora
The
cemetery
cries
La
muerte
es
lo
único
seguro,
woh
Death
is
the
only
sure
thing,
woh
Vida
loca,
mi
vida
loca
Crazy
life,
my
crazy
life
La
cárcel
fría
y
peligrosa,
ah
The
cold
and
dangerous
prison,
ah
Vida
gorda,
mi
vida
chola
Fat
life,
my
chola
life
La
calle
es
mía,
bien
caliente
la
cosa
The
street
is
mine,
things
are
hot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.