Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amado Carrillo "El Señor De Los Cielos"
Amado Carrillo "Der Herr der Himmel"
Tres
minutos
de
silencio
Drei
Minuten
Stille
Es
todo
lo
que
les
pido
ist
alles,
was
ich
bitte
Voy
a
rendir
homenaje
a
quien
se
lo
Ich
möchte
huldigen
dem,
der
es
Ha
merecido
al
cerebro
sinaloense
verdient
hat,
dem
sinaloesischen
Genie
Llamado
Amado
Carrillo
Namens
Amado
Carrillo
De
negra,
verde
y
de
blanca
Mit
Schwarz,
Grün
und
Weiß
A
medio
mundo
tapaba
Halb
die
Welt
er
bedeckte
Por
eso
es
que
hasta
los
gringos
Darum
zitterten
selbst
die
Gringos
Hacía
tiempo
les
temblaba
längst
vor
ihm
Saber
que
un
día
falleciera
Zu
wissen,
dass
er
eines
Tages
stürbe
Era
lo
que
le
deseaban
Das
war
es,
was
sie
ersehnten
Penso
en
una
cirujia
porque
seguido
sentia
Er
dachte
an
eine
OP,
denn
oft
spürte
er
Las
llamaditas
de
lumbre
que
de
cerca
lo
seguian
Die
feurigen
Rufe,
die
ihm
folgten
Aunque
el
fuego
lo
apagaba
con
billetes
que
tenia
Doch
das
Feuer
löschte
er
mit
Scheinen,
die
er
hatte
Quirofano
me
fallaste,
el
doctor
lo
lamentaba
OP-Saal,
du
hast
versagt,
der
Doktor
klagte
No
quiero
que
este
hombre
muera
Ich
will
nicht,
dass
dieser
Mann
stirbt
Más
colegas
lo
auxiliaban
Mehr
Kollegen
eilten
zu
Hilfe
Pero
un
paro
del
cerebro
Doch
ein
Hirnstillstand
Con
su
vida
terminaba
Beendete
sein
Leben
Ante
los
ojos
del
mundo
pues
ya
dejo
de
existir
Vor
den
Augen
der
Welt,
nun
hat
er
aufgehört
zu
sein
Pero
la
DEA
como
siempre
Doch
die
DEA
wie
immer
Ya
trata
de
intervenir
Versucht
schon
einzugreifen
Querran
saber
del
futuro
Sie
wollen
die
Zukunft
wissen
Otro
jefe
va
seguir
Ein
anderer
Boss
wird
folgen
Solo
por
fotos
conocen
como
era
el
señor
amado
Nur
durch
Fotos
kennt
man
den
Herrn
Amado
Y
aquel
que
le
cambie
el
nombre
Und
wer
ihm
den
Namen
änderte
Le
dejo
el
nombre
pintado
Hat
den
Namen
gemalt
Le
puso
el
Dios
de
los
cielos
Nannte
ihn
Gott
der
Himmel
Y
a
Dios
nadie
lo
a
mirado
Und
Gott
hat
niemand
gesehen
No
alcanzaban
a
contar
aviones
que
desfilaban
Sie
schafften
nicht,
die
Flugzeuge
zu
zählen,
die
vorbeizogen
De
méxico
a
navolato
Von
Mexiko
nach
Navolato
A
su
dueño
lo
escoltaban
Ihren
Herrn
begleiteten
sie
Con
moños
de
negro
al
frente
Mit
schwarzen
Schleifen
vorne
Hasta
el
panteon
lo
llevaban
Bis
zum
Friedhof
trugen
sie
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tino Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.