Lupillo Rivera - Baraja de Oro - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Baraja de Oro - En Vivo




Baraja de Oro - En Vivo
Baraja de Oro - Live
Que onda raza
What's up, folks?
Y arriba Chalino Sánchez oiga
And shout out to Chalino Sánchez, man
Boy a jugarme un albur con una baraja de oro que si lo ganó ya estubo
I'm gonna play a game of chance with a golden deck of cards, and if I win, I'll be set
Y si lo pierdo nimodo porque yo soy de
And if I lose, too bad, because I'm one of
Los hombres que cuando pierdo no chillo
Those men who don't cry when they lose.
Las mujeres son barajas y hay que saber barajear pa' saber cuál es la
Women are like decks of cards, and you have to know how to shuffle them to know which one is
Tuya y la que vas a apostar no ya
Yours and which one you're going to bet on, no?
Después de perdido quieras volver a jugar.
Don't try to play again after you've lost.
Y si juegas sin malicia
And if you play without malice
Porque no les tienes miedo
Because you're not afraid of them
Esperando a Sota de oros
Waiting for the Jack of Hearts
Aparece un caballero
A Knight appears
Dispense mi buen amigo
Excuse me, my good friend,
Es que yo llegue primero
But I got here first
El que no lo quiera creer que le entre a lo pantera pierde dinero y
Those who don't want to believe it, go for it, damn it, you'll lose money and
Mujer y hasta la portamoneda a veces
A woman, and even your wallet sometimes.
Llega a su casa con la camisa de fuera
He'll come home with his shirt outside his pants.
Y ni modo de reclamos porque yo llegue a caballo
And no use complaining because I got here on horseback.
Estoy regando el rosal pa' cortar la flor de mayo
I'm watering the rose bush to cut the May flower.
Perdóneme rey de copas pues yo llegue a caballo
Excuse me, King of Hearts, because I got here on horseback.
Y si juegas sin malicia porque no le tienes miedo esperando a Sota de
And if you play without malice because you're not afraid of them, waiting for the Jack of
Oros aparece un caballero dispense
Hearts, a Knight appears. Excuse
Mi buena amigo esque yo llegue primero.
Me, my good friend, but I got here first.





Авторы: Ayala Garza Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.