Lupillo Rivera - Bohemio de Afición - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Bohemio de Afición




Bohemio de Afición
Поэт-философ по призванию
Aléjate de
Уйди от меня
No quiero que me quieras
Я не хочу, чтобы ты меня любила
Yo soy otoño gris y eres primavera
Я - серая осень, а ты - весна
Tu llevas en tu ser pureza de a de veras
В тебе есть настоящая чистота
En cambio yo me pierdo por cualquiera
А я падаю в объятия любой
Aléjate de
Уйди от меня
Yo en nada te convengo
Я тебе не подхожу
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
Весь мой мир иллюзий - это всё, что у меня есть
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
Измена в любви - это моя родовая черта
Rompiendo corazones me entretengo
Я развлекаюсь, разбивая сердца
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nunca me entretengo, a ver si me aman
И я никогда не стараюсь узнать, любят ли они меня
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Я отдаю им своё сердце всего на неделю
Y luego sin rencores, dejo que se alejen, si les da la gana
А потом, без упрёков, позволяю им уйти, если им этого хочется
Me quito la camisa por un buen amigo
Я снимаю свою рубашку ради доброго друга
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я живу миллионером, завтра - нищим
Mi dicha y mi dolor a nadie se lo digo
Я никому не говорю о своей радости и горе
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando, cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я счастлив, а когда в отчаянии
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando, cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я счастлив, а когда в отчаянии
Bohemio de afición
Поэт-философ по призванию
Amigo de las farras
Любитель вечеринок
De noche mi timón navega sin amarras
Ночью моё судно плывёт без руля
El antro de lo peor, me atrapa entre sus garras
Пещера порока затягивает меня в свои сети
Si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras
Если есть вино, женщины, гитары
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Всё, что у меня есть, я отдаю женщинам
Y nunca me entretengo, a ver si me aman
И я никогда не стараюсь узнать, любят ли они меня
Les doy mi corazón, tan solo una semana
Я отдаю им своё сердце всего на неделю
Y luego sin rencores, dejo que se alejen, si les da la gana
А потом, без упрёков, позволяю им уйти, если им этого хочется
Me quito la camisa por un buen amigo
Я снимаю свою рубашку ради доброго друга
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Сегодня я живу миллионером, завтра - нищим
Mi dicha y mi dolor a nadie se lo digo
Я никому не говорю о своей радости и горе
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando, cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я счастлив, а когда в отчаянии
Por eso nadie sabe cuándo estoy gozando, cuándo estoy herido
Поэтому никто не знает, когда я счастлив, а когда в отчаянии





Авторы: Urieta Martin Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.