Lupillo Rivera - Borracho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Borracho




Borracho
Drunkard
¡Y échele, compa Lupillo!
Cheers, my friend Lupillo!
¡Qué bonito se oye!
How beautiful it sounds!
Borracho yo he nacido
I was born drunk
Borracho yo he crecido
I grew up drunk
Y sinceramente que borracho he de morir
And I know for a fact that I will die drunk
No culpo yo al destino
I don't blame destiny
Que me marcó el camino, ¡ja, ja!
That marked my path, haha!
Que irremediablemente yo tengo que seguir
That I have to follow relentlessly
Mi vida es un abismo
My life is an abyss
Igual como otras vidas
Just like other lives
Tragedias y comedias llevado de existir
Tragedies and comedies carried out to exist
Todos gozan lo mismo
Everyone enjoys the same thing
Todos sufren lo mismo
Everyone suffers the same thing
Es una ley eterna
It is an eternal law
De llorar y reír
Of crying and laughing
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Porque me gusta el vino
Because I like wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Happiness and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Si me brindó el destino
If destiny offered me
El bálsamo que alivia
The balm that relieves
Mi amargura, ¡ah, ja, jai!
My bitterness, haha!
¡Y ahí le va, Rosa Amelia Rivera!
Here you go, Rosa Amelia Rivera!
Su hijo el borracho, mire cómo anda
Your drunken son, look how he's doing
¡Y arriba Sonora, compa!
And up Sonora, friend!
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Porque me gusta el vino
Because I like wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Happiness and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What is my fault?
Si me brindó el destino
If destiny offered me
El bálsamo que alivia
The balm that relieves
Mi amargura
My bitterness





Авторы: Felipe Valdez Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.