Lupillo Rivera - Botas de Charro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Botas de Charro




Botas de Charro
Botas de Charro
Cuanto tiempo, busque tu carino,
How long have I searched for your affection,
Y anduve borracho, borracho y perdido
And I've been drunk, drunk and lost
De tanto quererte
From loving you so much
Yo me acuerdo que estaba chiquillo
I remember when I was a kid
Y no iba a escuela porque no aguantaba seis horas sin verte.
And I didn't go to school because I couldn't stand six hours without seeing you.
Siempre juntos cresio mi carino
Always together my love grew
Y un dia me gritaste
And one day you shouted at me
"Me gustan los hombres, me aburren los ninos"
"I like men, little boys bore me"
Y hay te voy a quebrar mi destino
And there I go to break my destiny
Y en una cantina cambie mis canicas por copas de vino.
And in a cantina I traded my marbles for glasses of wine.
Que coraje me daba conmigo.
How angry I was with myself.
No tenia bigote, ni traia pistola, ni andaba cabllo.
I didn't have a mustache or a gun or a horse.
Que coraje me daba conmigo
How angry I was with myself
Yo andaba descalso, y ati te gustaban las botas de charro.
I was barefoot, and you liked cowboy boots.
(Y no traire botas pero con estos guaraches, no me espino chiquita!!)
(And I won't wear boots, but with these huaraches, I won't get thorns, little girl!!)
Fui dejando el tiempo pasara
I let time pass
Luche contra todo
I fought against everything
Senti que los anos callian en mi espalda.
I felt the years weighing on my back.
Y una noche que no te esperaba
And one night when I wasn't expecting you
Volviste en silencio y le diste un bezo a mi boca cerrada.
You came back in silence and gave my closed mouth a kiss.
No te pude decir que te fueras
I couldn't tell you to go away
Ni quise que vieras que estube escribiendo mil veces tu nombre.
Nor did I want you to see that I had written your name a thousand times.
Solo se que te puse en mis brazos.
I just know that I put you in my arms.
Deje que mi orgullo se hisiera pedazos
I let my pride shatter
Al fin ya hera un hombre.
At last I was a man.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.