Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne Quemada
Мясо горелое
En
el
desierto
olía
В
пустыне
пахло
A
pura
carne
quemada
Горелым
мясом
сильно,
Con
fierros
al
rojo
vivo
Железом
раскалённым
A
un
hombre
lo
torturaban
Мужчину
пытали
там,
Para
que
diera
el
pitazo
Чтоб
выдал
он
наводку,
La
carga
y
quien
la
llevaba
Груз
и
тех,
кто
вёз
его.
Una
pista
clandestina
В
глуши
пустынной
скрытно
Hicieron
en
el
desierto
Взлётную
полосу
сделали,
La
judicial
los
halló
Но
нашли
их
правоохранители
Junto
con
un
cargamento
С
партией
груза
вместе.
Aquella
noche
pelearon
В
ту
ночь
завязался
бой
—
Había
diecisiete
muertos
Семнадцать
трупов
на
земле.
En
helicóptero
andaban
Вертолёты
кружили,
Rugiendo
minis
catorce
Рёв
"Мини-14"
вдали,
Abajo
cuernos
de
chivo
Внизу
"Козьи
рога"
Y
carabinas
del
doce
Да
карабины
12-го.
Relampagueaban
seguido
Блистали
без
остановки
Los
R15
esa
noche
R15
в
тот
вечер.
Al
de
la
carne
quemada
Того,
чьё
мясо
горело,
Su
libertad
se
la
dieron
В
конце
концов
отпустили,
No
sin
antes
que
dejara
Но
перед
тем
заставили
Un
montonal
de
dinero
Мешок
денег
оставить.
Hasta
le
dieron
los
nombres
И
даже
дали
имена
De
tres
que
a
él
lo
vendieron
Трёх
предателей
его.
Siempre
hay
un
pelo
en
la
sopa
Всегда
в
супе
есть
волосок,
Y
una
culebra
en
la
mafia
А
в
мафии
— змея.
Por
eso
los
federales
Вот
почему
феды
A
tantos
grandes
atrapan
Так
многих
ловят
паханов.
No
creo
que
sean
adivinos
Не
верю
я,
что
ясновидящие
они,
Para
encontrar
tanta
mata
Чтоб
находить
все
плантации.
Tres
muertos
aparecieron
Троих
нашли
убитыми
De
bala
en
una
cantina
В
баре
от
пули
в
упор.
Después
se
supo
que
fueron
Позже
выяснилось,
это
были
Los
que
la
hacían
de
madrina
Те,
кто
крышевал
всех.
Y
el
de
la
carne
quemada
А
тот,
чьё
мясо
горело,
Puede
seguir
su
rutina
Может
жить,
как
жил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.