Текст и перевод песни Lupillo Rivera - La Diferencia
La Diferencia
The Difference
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño,
Even
though
you
waste
time
without
my
love,
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco,
And
even
though
you
don't
want
this
love
that
I
offer
you,
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre,
And
even
though
you
don't
want
to
pronounce
my
humble
name,
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
Either
way
I
will
continue
to
love
you
Yo
sé
que
nunca
tu
podrás
jamás
amarme,
I
know
that
you
will
never
be
able
to
love
me,
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde,
That
I
arrived
too
late
for
your
love,
No
me
desprecies,
Don't
despise
me,
No
es
mi
culpa,
It's
not
my
fault,
No
seas
mala,
Don't
be
wicked,
Porque
tu
eres,
Because
you
are
the
one,
De
quien
quiero
enamorarme
Who
I
want
to
fall
in
love
with
Que
daño
puedo
hacerte
con
quererte,
What
harm
can
I
do
you
by
loving
you,
Si
no
me
quieres
tu
yo
te
comprendo,
If
you
don't
want
me,
I
understand,
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
tí,
I
know
perfectly
well
that
I
was
not
born
for
you,
Pero
que
puedo
hacer
si
ya
te
quiero
But
what
can
I
do
if
I
already
love
you
Déjame
vivir
de
esta
manera,
Let
me
live
this
way,
Yo
te
quiero
tal
cual
y
sin
condiciones,
I
love
you
just
the
way
you
are
and
without
conditions,
Sin
esperar
que
un
día
tú
me
quieras
como
yo,
Without
expecting
that
one
day
you
will
love
me
as
I
do,
Consciente
estoy
mi
amor
que
nunca
me
querrás
My
love,
I'm
aware
that
you
will
never
love
me
Talvez
mañana
yo
despierte
solo
Maybe
tomorrow
I'll
wake
up
alone
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando
But
for
the
moment
I
want
to
keep
dreaming
No
me
despiertes
tu
Don't
wake
me
up
No
ves
que
así
yo
soy
feliz
Can't
you
see
that's
how
I'm
happy
Consciente
estoy
mi
amor
My
love,
I'm
aware
Que
no
eres
para
mi
That
you're
not
for
me
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
There's
no
need
to
despise
me
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías
Put
yourself
in
my
shoes
and
see
what
you
would
do
La
diferencia
entre
tu
y
yo
The
difference
between
you
and
me,
Talvez
seria
corazón
que
yo
en
tu
lugar
si
te
amaría
My
heart,
is
that
maybe
if
I
were
you,
I
would
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.