Lupillo Rivera - Perros Bajadores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Perros Bajadores




Perros Bajadores
Love-Struck Dogs
Nicky te tengo que contar
Nicky, I gotta tell you,
Lo que me acaba de pasar
What just happened to me,
Tengo una amiga que cambio mi forma de pensar
I met a girl who changed my whole way of thinking,
Y te lo tengo que aceptar
And I gotta admit it's true,
De ella yo me voy a tragar
I'm totally smitten with her.
Tambien yo te quiero hablar
Man, I gotta tell you too,
Me pasa algo similar
Something similar's going on with me,
Tantas mujeres que conozco y no se que me esta pasando
With all the women I know, I can't believe what's happening,
No lo puedo imaginar
I can't even imagine,
Cuando esto me pudo pasar
When this could have happened to me.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
Unos le pasa rapido y otro se demoran
Some fall fast, others take their time,
Uno pensando cuantas las mujeres que me adoran
I used to think about all the women who adored me,
Pero es tan solo una la que el corazon me roba
But there's only one who steals my heart,
Ella ni sabe que yo tengo sentimiento
She doesn't even know I have feelings,
De estar conmigo solamente es perder el tiempo
Being with me is just a waste of time for her,
Y le quiero hablar y decirle lo que siento
And I want to talk to her, tell her what I feel,
Pero es que el miedo me domina dentro
But fear is holding me back inside.
De verdad no entiendo y nose lo que a mi me esta pasando
I really don't understand what's happening to me,
Un tipo de la calle ahora me estoy enamorando
A street guy like me is falling in love,
Las veces que decia que el amor no existia
All the times I said love didn't exist,
Esas palabras me las trago hoy en dia
I'm eating those words today.
Oooh. yo que no creia nada
Oooh, I who didn't believe in anything,
La vida, que casualidad
Life, what a coincidence,
Ahora no dejo de pensar en ti
Now I can't stop thinking about you,
(Un perro se enamora)
(A dog falls in love)
Oooh. yo que no creia nada
Oooh, I who didn't believe in anything,
La vida, que casualidad
Life, what a coincidence,
Ahora no dejo de pensar en ti
Now I can't stop thinking about you,
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
Nicky te tengo que contar
Nicky, I gotta tell you,
Lo que me acaba de pasar
What just happened to me,
Tengo una amiga que cambio mi forma de pensar
I met a girl who changed my whole way of thinking,
Y te lo tengo que aceptar
And I gotta admit it's true,
De ella yo me voy a tragar
I'm totally smitten with her.
Y la voy a buscar
And I'm gonna look for her,
Porque le tengo que hablar
Because I gotta talk to her,
Sacar las fuerzas pa′ decirle la verdad
Gather the strength to tell her the truth,
Todo lo que yo siento se lo dire
Everything I feel, I'll tell her,
Porque ella es la que quiero tener
Because she's the one I want to have,
Intento
I'm trying,
De tener contigo un encuentro
To have a moment with you,
Donde estemos solo un momento
Where we're alone for just a while,
Baby no te miento
Baby, I'm not lying,
Tu sacas de mi los sentimientos
You bring out the feelings in me,
Que tenia yo muy adentro. de mi corazon
That I had deep inside my heart.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
Hasta los perros se enamoran
Even dogs fall in love,
No digas que el amor paso de moda
Don't say love's gone out of style,
A cualquiera le puede llegar su hora
Anyone's time can come,
Como a mi me paso
Just like it happened to me,
A usted tambien le puede pasar
It could happen to you too.
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky nicky nicky jam
Nicky nicky nicky jam
Andy rivera
Andy rivera
El hyde (romantiqueo tambien hay)
El hyde (romance is here too)
Dayme
Dayme
Atlantic music
Atlantic music





Авторы: Lupillo Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.