Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Te Solté la Rienda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solté la Rienda
I Set You Free
Se
me
acabó
la
fuerza
de
la
mano
izquierda
The
strength
of
my
left
hand
is
gone
Voy
a
dejarte
el
mundo
para
ti
solita
I'm
going
to
leave
the
world
to
you
all
alone
Como
al
caballo
blanco
le
solté
la
rienda
As
I
let
go
of
the
reins
of
the
white
horse
A
ti
también
te
suelto
y
te
me
vas...
ahorita
I'm
also
letting
go
of
you
and
you're
leaving
me...
right
now
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
amor
bonito
And
when
you
finally
understand
that
the
beautiful
love
Lo
tenias
conmigo
You
had
with
me
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
You're
going
to
miss
my
kisses
on
the
very
arms
Del
que
esté
contigo
Of
the
one
who's
with
you
Vas
a
sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
remediar
tu
llanto
You're
going
to
feel
that
you're
crying
without
being
able
to
even
remedy
your
tears
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
tristes
que
quisiste
tanto
And
you'll
want
to
look
into
my
sad
eyes
that
you
loved
so
much
Que
quisiste
tanto.
que
quisiste
tanto
That
you
loved
so
much.
that
you
loved
so
much
Lupillo:
(y
te
me
vas
muy
lejos
y
si
es
posible
hasta
donde
no
Lupillo:
(and
you're
going
very
far
away
and
if
possible
even
to
where
there
Haya
aire
ingrata!)
Isn't
any
air,
ungrateful!)
Cuando
sintiera
fuerza
revasar
la
meta,
y
se
ha
perdido
todo
lo
When
I
felt
the
strength
to
cross
the
finish
line,
and
everything
that
Que
se
ha
tenido,
como
tu
traes
el
alma
con
la
rienda
suelta
I
had
is
lost,
as
you
bring
your
soul
with
loose
reins
Ya
crees
que
el
mundo
es
tuyo.
y
hasta
me
das
tu
olvido
You
already
think
that
the
world
is
yours.
and
you
even
give
me
your
oblivion
Cuando
al
fin
comprendas
que
el
amor
bonito
When
you
finally
understand
that
the
beautiful
love
Lo
tenias
conmigo
You
had
with
me
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
You're
going
to
miss
my
kisses
on
the
very
arms
Del
que
esté
contigo
Of
the
one
who's
with
you
Vas
a
sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
remediar
tu
llanto
You're
going
to
feel
that
you're
crying
without
being
able
to
even
remedy
your
tears
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
tristes
que
quisiste
tanto
And
you'll
want
to
look
into
my
sad
eyes
that
you
loved
so
much
Que
quisiste
tanto.
que
quisiste
tanto
That
you
loved
so
much.
that
you
loved
so
much
Se
me
acabó
la
fuerza...
y
te
solté
la
rienda
My
strength
is
gone...
and
I
set
you
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.