Текст и перевод песни Lupillo Rivera - Un Narco y Dos Federales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Narco y Dos Federales
A Drug Dealer and Two Federal Agents
Ijos
de
Don
Pancho
Villa
Sons
of
Don
Pancho
Villa
Digan
porque
me
pararon,
Tell
me
why
you
stopped
me,
¿ Fue
el
error
que
he
cometído?
Was
it
a
mistake
I
made?
Ahorita
van
a
explicarlo,
o
¿quieren
billetes
verdes?
Explain
it
to
me
now,
or
do
you
want
dollar
bills?
Se
les
ve
que
andan
ambriados
You
look
hungry
Ve
le
bajando
a
tus
huevos
asi
no
nos
grita
nadie
Tone
down
your
barking
no
one
yells
at
us
that
way
Hablanos
con
más
respeto
porque
somos
federales
Speak
to
us
with
respect
because
we're
federal
agents
No
te
nos
pongas
al
brinco
hijo
de
tu
santa
madre
Don't
get
smart
with
us
boy
Si
nos
vamos
entendiendo
pero
solo
en
el
lenguaje
We
mean
well
by
one
another
but
do
speak
my
language
No
necesito
uniforme
pa?
mandar
en
cualquier
parte
I
don't
need
a
uniform
to
be
in
charge
anywhere
Mejor
sigan
su
camino
no
vaya
ser
que
los
mate
Continue
on
your
way
or
I
just
might
kill
you
(Y
sigan
su
camino
porque
anda
suelto
el
moreño
(Continue
your
way
because
the
moody
one
is
unleashed
Con
sus
veinte
viejas,
compas)
With
his
twenty
ladies,
friends)
No
le
hemos
corrido
a
nadie
We've
never
run
from
anyone,
Menos
como
federales
Especially
not
federal
agents,
Las
escuadras
que
portamos
mira
que
son
especiales
The
weapons
we
carry
are
very
special
you
see,
Te
vajarás
de
la
troca
o
te
partimos
tu
madre
Get
out
of
the
truck
or
we'll
blow
your
mother
apart,
¿Ya
se
volvió
personal
o
que
coraje
me
tienen?
Has
this
become
personal
or
why
are
you
furious
with
me?
Por
ahi
se
escucha
un
refrán?
pedros
que
ladran,
no
muerden?
There's
an
old
saying
around
here,
dogs
that
bark
don't
bite?
Demuestrenme
ese
valor,
ese
que
dicen
que
tienen
Show
me
that
courage,
the
one
that
you
say
you
have?
Una
cruz
en
el
camino
dará
señal
de
tu
muerte
A
cross
on
the
road
will
mark
your
death,
Al
pozo
te
llevarás
el
secreto
de
tu
suerte
You'll
take
the
secret
of
your
fate
to
your
grave,
Eres
un
contravandista
y
también
un
delíncuente
You
are
a
drug
smuggler
and
also
a
criminal,
Se
ganaron
un
descanso,
un
premio
de
siete
tiros
You've
earned
yourself
a
reward,
a
prize
of
seven
bullets,
45
es
mi
escuadra
se
me
durmieron
amigos
45
is
my
weapon,
my
friends
you've
fallen
asleep,
En
la
tumba
ya
descansan
Rest
in
peace
in
your
grave,
Y
yo
en
mi
negocio
sigo.
And
me
I
still
run
my
business,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupillo Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.