Lupin - CLEBS - перевод текста песни на немецкий

CLEBS - Lupinперевод на немецкий




CLEBS
HUND
J'déteste le réveil et le sun
Ich hasse den Wecker und die Sonne
J'suis bien dans ma cave comme un clebs
Ich fühle mich wohl in meinem Loch wie ein Hund
Ce matin encore j'ai le seum
Heute Morgen bin ich wieder mal angefressen
C'est boulot, dodo comme un clebs
Es ist Arbeit, Schlafen, wie ein Hund
J'aime au passé, présent et futur
Ich liebte in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Mais j'die en brûlant dans mes relations
Aber ich sterbe, verbrennend in meinen Beziehungen
En faite, c'est toujours la même et c'est dur
Eigentlich ist es immer dasselbe und es ist hart
J'parle au thérapeute j'évacue le poison
Ich spreche mit dem Therapeuten, ich lasse das Gift raus
J'm'enterre encore dans l'sable
Ich vergrabe mich wieder im Sand
Là-dessous j'suis à l'abris
Darunter bin ich sicher
J'crois bien que j'pète un câble
Ich glaube, ich raste aus
L'orage embrouille l'esprit
Der Sturm verwirrt den Geist
Des parasites volent dans l'air
Parasiten fliegen in der Luft
Le tonnerre gronde ce soir
Der Donner grollt heute Abend
Encore plus fort qu'hier
Noch lauter als gestern
Était-ce le réveil ou une balle dans l'crâne?
War es der Wecker oder eine Kugel in den Schädel?
À deux doigts d'crier, d'vomir toute ma bile
Kurz davor zu schreien, meine ganze Galle zu erbrechen
Mon ciel est troublé par les deltaplanes
Mein Himmel ist getrübt von den Drachenfliegern
Des tâches sur le coeur à l'encre indélébile
Flecken auf dem Herzen mit unauslöschlicher Tinte
S'il pleut de l'essence j'm'allumerai une clope
Wenn es Benzin regnet, zünde ich mir eine Kippe an
J'suis habitué au feu, yeah always j'écope
Ich bin ans Feuer gewöhnt, yeah, ich stecke immer ein
Mon coeur c'est mon parapluie
Mein Herz ist mein Regenschirm
Mon coeur c'est pas mon ami
Mein Herz ist nicht mein Freund
J'ai fais une scission entre mes faux frères et moi
Ich habe eine Spaltung zwischen meinen falschen Brüdern und mir gemacht
Tu crois j'suis ton prototype ou quoi, dis-moi?
Glaubst du, ich bin dein Prototyp oder was, sag mir?
J'suis robotisé, endolori à mort
Ich bin robotisiert, schmerzgeplagt
Mon journal de quête m'indique d'rester au nord
Mein Quest-Tagebuch sagt mir, ich soll im Norden bleiben
J'aime le froid, la pluie et le givre
Ich liebe die Kälte, den Regen und den Frost
Le benzo qui gèle les soucis
Das Benzo, das die Sorgen einfriert
Crois-tu que j'suis trop faible pour vivre?
Glaubst du, ich bin zu schwach zum Leben, meine Liebe?
Crois-tu que j'le pense pas aussi?
Glaubst du, ich denke das nicht auch?
Dissimulée sous une puche-ca
Versteckt unter einer Kapuze
J'vois plus qu'des rats, des vipères
Ich sehe nur noch Ratten, Vipern
J'ai encore d'énormes tracas
Ich habe immer noch enorme Sorgen
Mais j'dois vesqui le tonnerre
Aber ich muss dem Donner ausweichen
Envie d'me foutre en feu (feu, feu)
Lust, mich anzuzünden (Feuer, Feuer)
Le clebs aime quand il pleut (pleut, pleut, pleut)
Der Hund mag es, wenn es regnet (regnet, regnet, regnet)
J'ai plus d'air dans mes pneus (pneus, pneus)
Ich habe keine Luft mehr in meinen Reifen (Reifen, Reifen)
Et j'suis rempli de noeuds (noeuds, noeuds, noeuds)
Und ich bin voller Knoten (Knoten, Knoten, Knoten)
Le sang qui bouille comme magma
Das Blut kocht wie Magma
J'me sens pas trop à ma place
Ich fühle mich nicht wirklich wohl
Le monde est pas beau pourquoi?
Warum ist die Welt nicht schön?
J'ai l'coeur chaud, mais l'veau-cer s'glace
Mein Herz ist warm, aber mein Gehirn gefriert
Dissimulée sous une puche-ca
Versteckt unter einer Kapuze
J'vois plus qu'des rats, des vipères
Ich sehe nur noch Ratten, Vipern
J'ai encore d'énormes tracas
Ich habe immer noch enorme Sorgen
Mais j'dois vesqui le tonnerre
Aber ich muss dem Donner ausweichen
Envie d'me foutre en feu (feu, feu)
Lust, mich anzuzünden (Feuer, Feuer)
Le clebs aime quand il pleut (pleut, pleut, pleut)
Der Hund mag es, wenn es regnet (regnet, regnet, regnet)
J'ai plus d'air dans mes pneus (pneus, pneus)
Ich habe keine Luft mehr in meinen Reifen (Reifen, Reifen)
Et j'suis rempli de noeuds (noeuds, noeuds, noeuds)
Und ich bin voller Knoten (Knoten, Knoten, Knoten)
Dissimulée sous une puche-ca
Versteckt unter einer Kapuze
J'vois plus qu'des rats, des vipères
Ich sehe nur noch Ratten, Vipern
J'ai encore d'énormes tracas
Ich habe immer noch enorme Sorgen
Mais j'dois vesqui le tonnerre
Aber ich muss dem Donner ausweichen
Envie d'me foutre en feu (feu, feu)
Lust, mich anzuzünden (Feuer, Feuer)
Le clebs aime quand il pleut (pleut, pleut, pleut)
Der Hund mag es, wenn es regnet (regnet, regnet, regnet)
J'ai plus d'air dans mes pneus (pneus, pneus)
Ich habe keine Luft mehr in meinen Reifen (Reifen, Reifen)
Et j'suis rempli de noeuds (noeuds, noeuds, noeuds)
Und ich bin voller Knoten (Knoten, Knoten, Knoten)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.