Lupin - JFAIKOI? - перевод текста песни на немецкий

JFAIKOI? - Lupinперевод на немецкий




JFAIKOI?
WAS MACHE ICH?
Moi j'aimerais qu'la vista brille
Ich wünschte, die Aussicht würde glänzen
J'aimerais qu'mes démons s'abritent
Ich wünschte, meine Dämonen würden sich verstecken
Il fait bien trop froid j'm'abrille
Es ist viel zu kalt, ich ziehe mich warm an
Un p'tit cœur de pierre ça s'brise
Ein kleines Herz aus Stein zerbricht
Le vent s'est levé, j'crois la tempête s'amène
Der Wind hat sich erhoben, ich glaube, der Sturm kommt
Un p'tit verre de trop et une larme qui coule
Ein kleines Glas zu viel und eine Träne fließt
J'ai tout fait pour cacher la haine, la peine
Ich habe alles getan, um den Hass, den Schmerz zu verbergen
Ça pue dans mon cœur, un serpent s'enroule
Es stinkt in meinem Herzen, eine Schlange windet sich
Il crache son venin quand j'parle
Sie spuckt ihr Gift, wenn ich spreche
Ça m'fait vomir toute ma haine
Das bringt mich dazu, all meinen Hass zu erbrechen
Que j'gardais caché comme d'la fraude fiscale
Den ich versteckt hielt wie Steuerbetrug
La bête grogne encore elle me prend pour sa chienne
Das Biest knurrt immer noch, es hält mich für seine Hündin
Elle m'empêche de respirer correctement
Es hindert mich daran, richtig zu atmen
Si j'parle pas sur oit c'est qu'c'est pas l'bon moment
Wenn ich nicht darüber rede, ist es nicht der richtige Zeitpunkt
Si j'te dis je t'aime, j'te ment ouvertement
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, lüge ich dich offen an
J'ai trop faim, j'veux graille, mais les couverts me manquent
Ich bin zu hungrig, ich will essen, aber mir fehlt das Besteck
J'fais quoi si la hess ça m'plait?
Was mache ich, wenn mir das Elend gefällt?
J'fais quoi si être oim j'aime ça?
Was mache ich, wenn ich es liebe, ich selbst zu sein?
Un train d'vie un peu simplet
Ein etwas einfältiges Leben
Non j'peux pas m'mentir et m'contenter d'ça
Nein, ich kann mich nicht belügen und mich damit zufrieden geben
On a déjà tout fait pour la vista brille
Wir haben schon alles getan, damit die Aussicht glänzt
J'ai vidé des stylos, grillé le Mac, mis ma tête sur un Vistaprint
Ich habe Stifte geleert, den Mac gegrillt, meinen Kopf auf ein Vistaprint gelegt
Les idées m'manquent, j'vais me jeter dans l'lac de bile
Mir fehlen die Ideen, ich werde mich in den See aus Galle stürzen
Hier soir j'ai vu l'fond d'ma canette trop d'fois
Gestern Abend habe ich zu oft den Boden meiner Dose gesehen
J'me suis endormie sur l'plancher trop froid
Ich bin auf dem zu kalten Boden eingeschlafen
J'ai parlé d'mes jnouns au clebs du voisin
Ich habe mit dem Hund des Nachbarn über meine Dämonen gesprochen
J'ai tenté d'les tuer, d'les cacher sous l'pin
Ich habe versucht, sie zu töten, sie unter der Kiefer zu verstecken
J'fais quoi si la neige qui tombe me tue?
Was mache ich, wenn der fallende Schnee mich tötet?
Le hoodie black avec sa faux me parle
Der schwarze Hoodie mit seiner Sense spricht zu mir
Le clebs a peur de lui sa voix s'est tut
Der Hund hat Angst vor ihm, seine Stimme ist verstummt
Ça fais du bien d'avoir un peu de calme
Es tut gut, ein wenig Ruhe zu haben
Vas-y aide-moi, j'suis perdu
Bitte hilf mir, ich bin verloren
J'suis pomé, je fais quoi?
Ich bin verloren, was soll ich tun?
Il fait froid, j'suis pas chez-moi
Es ist kalt, ich bin nicht zu Hause
Et je sais même plus pourquoi
Und ich weiß nicht einmal mehr, warum
J'fais quoi, j'fais quoi, j'fais quoi?
Was soll ich tun, was soll ich tun, was soll ich tun?
Aide-moi car j'sais pas
Hilf mir, denn ich weiß es nicht
J'ai faim, j'ai soif, j'ai froid
Ich habe Hunger, ich habe Durst, mir ist kalt
Vas-y dis-moi j'fais quoi?
Bitte sag mir, was ich tun soll?
Vas-y aide-moi, j'suis perdu
Bitte hilf mir, ich bin verloren
J'suis pomé, je fais quoi?
Ich bin verloren, was soll ich tun?
Il fait froid, j'suis pas chez-moi
Es ist kalt, ich bin nicht zu Hause
Et je sais même plus pourquoi
Und ich weiß nicht einmal mehr, warum
J'fais quoi, j'fais quoi, j'fais quoi?
Was soll ich tun, was soll ich tun, was soll ich tun?
Aide-moi car j'sais pas
Hilf mir, denn ich weiß es nicht
J'ai faim, j'ai soif, j'ai froid
Ich habe Hunger, ich habe Durst, mir ist kalt
Vas-y dis-moi j'fais quoi?
Bitte sag mir, was ich tun soll?
Vas-y aide-moi, j'suis perdu
Bitte hilf mir, ich bin verloren
J'suis pomé, je fais quoi?
Ich bin verloren, was soll ich tun?
Il fait froid, j'suis pas chez-moi
Es ist kalt, ich bin nicht zu Hause
Et je sais même plus pourquoi
Und ich weiß nicht einmal mehr, warum
J'fais quoi, j'fais quoi, j'fais quoi?
Was soll ich tun, was soll ich tun, was soll ich tun?
Aide-moi car j'sais pas
Hilf mir, denn ich weiß es nicht
J'ai faim, j'ai soif, j'ai froid
Ich habe Hunger, ich habe Durst, mir ist kalt
Vas-y dis-moi j'fais quoi?
Bitte sag mir, was ich tun soll?





Авторы: Antoine Daoust, Omeko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.