Lupin - Enfant du froid - перевод текста песни на русский

Enfant du froid - Lupinперевод на русский




Enfant du froid
Дитя холода
J'me ferai pas du mal juste pour te plaire
Я не буду причинять себе вред лишь чтобы угодить тебе
Je dois m'écouter, soigner mes plaies
Я должен слушать себя, залечивать свои раны
Je connais mes nuits, elles sont polaires
Я знаю свои ночи, они полярные
Je trace mon chemin dans mes Couplets
Я прокладываю свой путь в своих Куплетах
Pourquoi j't'écouterais quand tu râles de la merde?
Зачем мне слушать тебя, когда ты несешь чушь?
Pourquoi j'fais tout ça y'a personne qui m'écoute
Зачем я всё это делаю, меня никто не слышит
J'fais que m'enfoncer ouais je fais que m'y perdre
Я только погружаюсь глубже, да, я только теряюсь
Un rêve illusoire qui me rempli de doutes
Иллюзорная мечта, что наполняет меня сомнениями
J'me baigne dans la merde, l'entourage le sait
Я купаюсь в дерьме, окружение знает это
J'vois les vautours au dessus depuis des mois
Я вижу стервятников над собой уже месяцы
J'suis pas réparé, malgré le Jack D
Я не исправлен, несмотря на Jack D
J'm'enfonce un peu plus à chaque fois que j'y crois
Я погружаюсь чуть глубже каждый раз, когда верю
Une prod un café, chaque matin c'est pareil
Продюсирование, кофе, каждое утро одно и то же
J'm'enferme dans le noir je vois plus l'soleil
Я запираюсь в темноте, больше не вижу солнца
J'me réveille la tête lourde, mais les yeux pleins d'étoiles
Я просыпаюсь с тяжелой головой, но с глазами, полными звезд
J'ai la tête dans le Skyy, mais j'suis derrière un voile
Моя голова в Skyy, но я за завесой
J'suis un enfant du froid
Я дитя холода
Et j'me pète la voix
И вот я сорвал голос
C'est pour sécher mes larmes
Это чтобы высушить мои слезы
Car, suis-je vraiment là?
Ведь, действительно ли я здесь?
J'suis un enfant du froid
Я дитя холода
Et j'me pète la voix
И вот я сорвал голос
C'est pour sécher mes larmes
Это чтобы высушить мои слезы
Car, suis-je vraiment là?
Ведь, действительно ли я здесь?
J'en ai marre de me plaindre sur des prods de piano
Мне надоело жаловаться на фортепианные продакшены
Moi j'veux tout effacer revenir en arrière
Я хочу всё стереть, вернуться назад
À l'époque les problèmes étaient vraiment moins gros
Тогда проблемы были действительно не такими большими
Ou j'étais pas le même, pas dans les mêmes galères
Или я был другим, не в таких передрягах
Mes nuits étaient blanches et ma feuille aussi
Мои ночи были белыми, и мой лист тоже
Perdu dans mes limbes ouais c'est corrosif
Потерянный в своих лимбах, да, это разрушительно
Je veux qu'se soit stable que tout soient précis
Я хочу стабильности, чтобы всё было точно
J'suis remplis de doutes dans un monde factice
Я полон сомнений в искусственном мире
Tu connais pas l'angoisse que j'ai tous les jours
Ты не знаешь тревоги, что у меня каждый день
ouais dès le réveil, me dit pas qu'tu connais
Да, с самого пробуждения, не говори, что ты знаешь
Depuis des années j'sais pas vers quoi je cours
Уже годы я не знаю, к чему я бегу
J'ai des hématomes sur le coeur et des plaies
У меня синяки на сердце и раны
J'vais boire ma bouteille et disparaître
Я выпью свою бутылку и исчезну
Garo à la main et mes frères avec moi
С Garo в руке и моими братьями со мной
J'ai besoin de rien pour mon bien-être
Мне ничего не нужно для моего благополучия
Autre que mes reufs et l'amour que j'reçois
Кроме моих братанов и любви, что я получаю
J'suis un enfant du froid
Я дитя холода
Et j'me pète la voix
И вот я сорвал голос
C'est pour sécher mes larmes
Это чтобы высушить мои слезы
Car, suis-je vraiment là?
Ведь, действительно ли я здесь?
J'suis un enfant du froid
Я дитя холода
Et j'me pète la voix
И вот я сорвал голос
C'est pour sécher mes larmes
Это чтобы высушить мои слезы
Car, suis-je vraiment là?
Ведь, действительно ли я здесь?





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.