Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Me Denuncian
Meine Augen verraten mich
Mis
ojos
me
denuncian
Meine
Augen
verraten
mich
(Sánchez
Acuña-Antonio
Valdés
Leal)
(Sánchez
Acuña-Antonio
Valdés
Leal)
Mis
ojos
me
denuncian
lo
que
siento,
Meine
Augen
verraten,
was
ich
fühle,
Mis
ojos
te
dicen
al
mirar;
Meine
Augen
sagen
es
dir,
wenn
sie
dich
ansehen;
Que
dentro
de
mi
pecho,
ya
muy
dentro,
Dass
tief
in
meiner
Brust,
ganz
tief
drinnen,
Fallece
un
corazón
de
tanto
amar.
Ein
Herz
vor
lauter
Liebe
stirbt.
En
vano
he
de
ocultar
cuánto
te
quiero,
Vergeblich
versuche
ich
zu
verbergen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
En
vano
he
de
negar
que
te
amo
a
ti;
Vergeblich
versuche
ich
zu
leugnen,
dass
ich
dich
liebe;
Dormida,
yo
te
adoro
entre
mis
sueños;
Schlafend
bete
ich
dich
in
meinen
Träumen
an;
Despierta,
ya
tan
sólo
pienso
en
ti.
Wach
denke
ich
nur
noch
an
dich.
(Instrumental)
(Instrumental)
En
vano
he
de
ocultar
cuánto
te
quiero,
Vergeblich
versuche
ich
zu
verbergen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
En
vano
he
de
negar
que
te
amo
a
ti;
Vergeblich
versuche
ich
zu
leugnen,
dass
ich
dich
liebe;
Dormida,
yo
te
adoro
entre
mis
sueños;
Schlafend
bete
ich
dich
in
meinen
Träumen
an;
Despierta,
ya
tan
sólo
pienso
en
ti.
Wach
denke
ich
nur
noch
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel S. Acuna, F. Valdes Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.