Текст и перевод песни Lupita's Friends - Rolas - Remix
Rolas - Remix
Rolas - Remix
Humedades
en
la
habita′
donde
habita
el
escritorio
Moisture
in
the
room
where
the
desk
lives
Mi
sol
soy
yo
y
a
la
gente
a
la
que
apoyo
I
am
my
own
sun,
and
the
people
I
support
Igual
nos
quedamos
en
la
pola
con
el
pollo
Maybe
we'll
stay
at
the
pole
with
the
chicken
Y
seremos
felices
haciendo
rola
pa'l
rollo
And
we'll
be
happy
making
beats
for
the
roll
You,
you,
tú,
tú,
volando
por
el
cielo
You,
you,
you,
you,
flying
through
the
sky
Quizá
pueda
ver
un
león
y
un
guerrero
Maybe
I
can
see
a
lion
and
a
warrior
Veo
creciendo
ceros,
menos
Te
quieros
I
see
zeros
growing,
fewer
I
love
you's
Cuanto
más
pago,
más
parece
que
te
debo
The
more
I
pay,
the
more
it
seems
I
owe
you
Hay
buena
defensa
me
he
quedado
de
portero
There
is
a
good
defense,
I
have
become
a
goalkeeper
Entero,
ya
me
he
dejado
el
plato
entero
Whole,
I
have
already
left
the
whole
plate
Farto
de
cocido,
lo
he
comido
de
primero
Sick
of
stew,
I
ate
it
first
Pa′
que
mastiquen
ellos
todos
mis
restos
luego
So
that
they
can
chew
all
my
leftovers
later
Y
quiero
un
avión
de
pasajeros
And
I
want
an
airplane
full
of
passengers
Donde
ponga
Where
it
says
Los
raperos
me
podéis
comer
los
huevos
Rappers,
you
can
suck
my
balls
Joderos
tos
los
que
pensáis
que
caeremos
Fuck
all
of
you
who
think
we'll
fall
No
puedes
caer
cuando
estás
a
ras
del
suelo
You
can't
fall
when
you're
at
ground
level
La
vida
es
algo
pa'
vivir,
no
pa'
cagarse
Life
is
something
to
live,
not
to
shit
yourself
Qué
difícil
me
parece
enamorarse
How
difficult
it
seems
to
me
to
fall
in
love
Pa′
conocerme
solo
debes
de
explorarme
To
know
me,
you
just
have
to
explore
me
Y
es
fácil
buscar,
no
tan
fácil
encontrarse
And
it's
easy
to
search,
not
so
easy
to
find
yourself
Ya
no
bajo
al
puto
parque,
da
el
cante
I
don't
go
down
to
the
fucking
park
anymore,
it's
a
scene
Solo
follo
y
fumo
mierda,
most
wanted
I
only
fuck
and
smoke
shit,
most
wanted
Ya
no
queda
nada
del
Pedro
de
antes
There
is
nothing
left
of
Pedro
from
before
Al
final
David,
lo
mató
el
gigante
In
the
end,
David,
he
was
killed
by
the
giant
Miro
al
cielo,
afirmo
no
sé
lo
que
quiero
I
look
at
the
sky,
I
affirm
I
don't
know
what
I
want
En
el
paisaje
ya
no
veo
el
varadero
In
the
landscape
I
no
longer
see
the
shipyard
Me
echo
mayorcito
nena,
ya
no
suena
el
sonajero
I
get
older,
baby,
the
rattle
doesn't
sound
anymore
Fui
a
la
plaza
y
se
fueron
los
toreros
I
went
to
the
square
and
the
bullfighters
left
¿Cuantas
noches
con
las
copas
y
los
bailes?
How
many
nights
with
drinks
and
dances?
¿Cuantas
noches
nos
ha
faltado
el
aire?
How
many
nights
have
we
run
out
of
air?
¿Cuantos
días
haciendo
perrerías?
How
many
days
doing
bad
things?
Lo
hicimos
solos,
no
pedimos
ayuda
a
nadie
We
did
it
alone,
we
didn't
ask
for
help
from
anyone
Eyou
mama,
que
le
follen
al
cáncer
de
mama
Yo
mama,
fuck
breast
cancer
El
día
de
mi
muerte
quiero
que
beban
fuerte
The
day
I
die
I
want
them
to
drink
hard
Que
brinden
con
champán
y
que
fumen
rama
Let
them
toast
with
champagne
and
smoke
weed
Quiero
verte
hoy
por
si
ya
no
estoy
mañana
I
want
to
see
you
today
in
case
I'm
gone
tomorrow
Estamos
todos
locos
o
estamos
todos
cuerdos
Are
we
all
crazy
or
are
we
all
sane?
En
una
pesadilla
me
robaste
los
recuerdos
In
a
nightmare,
you
stole
my
memories
Nuestro
amor
era
de
estraperlo
Our
love
was
black
market
Mi
cariño
era
pa′
venderlo
My
love
was
for
sale
Ahora
que,
ya
no
hay
fe
Now
that
there
is
no
faith
Dime
si,
vas
a
creer
Tell
me,
will
you
believe
No
soy
de
aquí,
mírame
I'm
not
from
here,
look
at
me
No
tengo
país,
no
tengo
frontière
I
have
no
country,
no
borders
Ahora
yo
no
sé,
si
vienes
cogeré
Now
I
don't
know,
if
you
come,
I'll
take
El
camino
de
ganar
o
el
camino
de
perder
The
way
to
win
or
the
way
to
lose
Solo
abrígame,
mi
vida
mírame
Just
hold
me,
my
life,
look
at
me
Guíame
la
senda
hacia
el
camino
del
saber
Guide
me
along
the
path
to
the
path
of
knowledge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Costa, Hard Gz, Lupita's Friends
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.