Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lupper
no
beat
Lupper
in
the
beat
Como
é
que
How
is
it
that
Como
é
que
faz,
hein
How
is
it
that
you
do
it,
huh
Se
o
que
me
faz
bem
If
what
makes
me
feel
good
Louco
demais
hein
Crazy
as
hell,
huh
Mina
sagaz
tem
Sharp
chick
has
Chama
no
pv
Calls
in
the
pm
Beija
na
boca
neném
Kiss
me
on
the
mouth,
baby
Só
distribuindo
bem
Just
spreading
the
love
Chama
que
vem
Call
and
I'll
come
Por
aqui
tá
tudo
bem
Everything's
good
here
Prosperidade
pra
quem?
Prosperity
for
whom?
Quem
merecer,
oh-oh
For
those
who
deserve
it,
oh-oh
Tão
me
chamando
aqui
They're
calling
me
here
Pra
bagunçar
a
city
To
mess
up
the
city
Sei
não,
mas
acho
I
don't
know,
but
I
think
Vou
aceitar
o
convite
I'll
accept
the
invitation
Tentação
demais
Too
much
temptation
Pra
ficar
em
casa
To
stay
home
É
noite
avançada
que
fala
(mas
se
não
for)
It's
an
advanced
night
that
speaks
(but
if
it's
not)
Pra
embrazar
eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
me
chama
não
Don't
even
call
me
Mas
se
não
for
But
if
it's
not
Pra
voltar
doido
To
come
back
crazy
Eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
saio
de
casa
não
I
won't
even
leave
the
house
É
que
eu
me
perdi
It's
that
I
got
lost
Num
sei
onde
I
don't
know
where
E
me
encontrei
And
I
found
myself
Nessa
festa
beleza
At
this
beautiful
party
Viradão
desde
ante-ontem
Staying
up
all
night
since
the
day
before
yesterday
E
quando
vou
dormir
And
when
I'll
go
to
sleep
Não
é
certeza
It's
not
a
certainty
É
que
hoje
eu
tô
com
pouco
tempo
It's
that
I
don't
have
much
time
today
Pra
perder
meu
tempo
To
waste
my
time
Ultimamente
eu
não
Lately,
I
haven't
Desperdiço
talento
Wasted
any
talent
É
cada
mina
mano
It's
every
chick,
man
Cê
não
tá
entendendo
You
don't
understand
É
cada
rolê
louco
It's
every
crazy
party
Que
eu
tô
vivendo
That
I'm
living
Entre
noites
em
claro
Between
sleepless
nights
Entre
bocas
e
camas
Between
mouths
and
beds
Degustando
o
sabor
Tasting
the
flavor
Dessa
vida
insana
Of
this
insane
life
Entre
perrê
e
dólar
em
alta
Between
party
and
high
dollar
Muita
grana
A
lot
of
money
Aprendi
que
nessa
vida
I've
learned
that
in
this
life
Se
conquista
e
não
se
ganha
(como
é)
You
must
conquer
and
not
be
defeated
(how
is
it)
Como
é
que
faz
hein
How
do
you
do
it,
huh
Se
o
que
me
faz
bem
If
what
makes
me
feel
good
Louco
demais
hein
Crazy
as
hell,
huh
Mina
sagaz
tem
Sharp
chick
has
Chama
no
pv
Calls
in
the
pm
Beija
na
boca
neném
Kiss
me
on
the
mouth,
baby
Só
distribuindo
bem
Just
spreading
the
love
Chama
que
vem
Call
and
I'll
come
Por
aqui
tá
tudo
bem
Everything's
good
here
Prosperidade
pra
quem?
Prosperity
for
whom?
Quem
merecer
For
those
who
deserve
it
Tão
me
chamando
aqui
They're
calling
me
here
Pra
bagunçar
a
city
To
mess
up
the
city
Sei
não,
mas
acho
I
don't
know,
but
I
think
Vou
aceitar
o
convite
I'll
accept
the
invitation
Tentação
demais
Too
much
temptation
Pra
ficar
em
casa
To
stay
home
É
noite
avançada
que
fala
(mas
se
não
for)
It's
an
advanced
night
that
speaks
(but
if
it's
not)
Pra
embrazar
eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
me
chama
não
Don't
even
call
me
Mas
se
não
for
But
if
it's
not
Pra
voltar
doido
To
come
back
crazy
Eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
saio
de
casa
não
I
won't
even
leave
the
house
Mas
se
não
for
But
if
it's
not
Pra
embrazar
eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
me
chama
não
Don't
even
call
me
Mas
se
não
for
But
if
it's
not
Pra
voltar
doido
To
come
back
crazy
Eu
nem
vou
I
won't
even
go
Nem
saio
de
casa
não,
hmm
(yah,
yah,
yah)
I
won't
even
leave
the
house,
hmm
(yah,
yah,
yah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.