Lupper - Bandida - перевод текста песни на английский

Bandida - Lupperперевод на английский




Bandida
Bandida
Sou correto demais pro seu mundo sem lei
I'm too straight for your lawless world
Gostar de alguém assim nunca imaginei
Never imagined I'd like someone like you
Totalmente diferentes, mas o ditado diz que os oposto se atraem
Totally different, but the saying goes that opposites attract
Oh, seu jeito meio delinquente
Oh, your kinda delinquent ways
′Tá me fazendo o rumo que esse rolo vai
'Are making me see where this thing is going
Oh, disse que 'tá pro crime, Bandida
Oh, said you're in on the crime, Bandida
Me colocou num beco sem saída
Put me in a dead end
′Cê gosta é do perigo e pra ficar contigo
You like the danger and to be with you
O rumo dessa história eu vou ter que mudar
The course of this story I'm going to have to change
E se eu virar traficante pra ser dono da sua boca
What if I become a drug dealer to own your mouth
Tomar seu coração de assalto de pistola e toca
Take your heart by assault with a gun and touch
E se eu virar traficante pra ser dono da sua boca
What if I become a drug dealer to own your mouth
Vai virar a mulher do maloqueiro vida louca
You'll become the wife of the crazy life drug dealer
Ô seu juiz, sei que meu erro foi gosta dela assim
Oh your honor, I know that my mistake was to like her like this
O crime que cometi
The crime I committed
fiz porque no fim queria ela pra mim
I only did it because in the end I wanted her for me
Confesso não sou inocente, mas ela me induziu
I confess I'm not innocent, but she led me on
E se hoje sou dependente a culpa é dela viu
And if today I'm an addict, it's her fault
Viciei naquele corpo no gosto daquela boca
I got addicted to that body to the taste of that mouth
Me arrisquei sabendo que aquela mina era louca
I took a chance knowing that that girl was crazy
Não é pra justificar meu erro
It's not to justify my mistake
Seu juiz esse B.O direito
Your judge see this police report right
Crime inafiançável foi o que ela fez comigo
An unbailable crime was what she did to me
Roubou o coração que dei pra ela de abrigo
She stole the heart that I gave her for shelter
Sou correto demais pro seu mundo sem lei
I'm too straight for your lawless world
Gostar de alguém assim nunca imaginei
Never imagined I'd like someone like you
Totalmente diferentes, mas o ditado diz que os oposto se atraem
Totally different, but the saying goes that opposites attract
Oh, seu jeito meio delinquente
Oh, your kinda delinquent ways
'Tá me fazendo o rumo que esse rolo vai
'Are making me see where this thing is going
Oh, disse que 'tá pro crime, Bandida
Oh, said you're in on the crime, Bandida
Me colocou num beco sem saída
Put me in a dead end
′Cê gosta é do perigo e pra ficar contigo
You like the danger and to be with you
O rumo dessa história eu vou ter que mudar
The course of this story I'm going to have to change
E se eu virar traficante pra ser dona da sua boca
What if I become a drug dealer to be the owner of your mouth
Tomar seu coração de assalto de pistola e toca
Take your heart by assault with a gun and touch
E se eu virar traficante pra ser dono da sua boca
What if I become a drug dealer to be the owner of your mouth
Vai virar a mulher do maloqueiro vida louca
You'll become the wife of the crazy life drug dealer
E se eu virar traficante pra ser dona da sua boca
What if I become a drug dealer to be the owner of your mouth
Tomar seu coração de assalto de pistola e toca
Take your heart by assault with a gun and touch
E se eu virar traficante pra ser dono da sua boca
What if I become a drug dealer to be the owner of your mouth
Vai virar a mulher do maloqueiro vida louca
You'll become the wife of the crazy life drug dealer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.