Lura feat. Cesária Évora - Moda bô - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lura feat. Cesária Évora - Moda bô




Moda bô
Moda bô
Na nha infância
In my childhood
Um sonhá ser moda
My dream was to sing moda
Um sonhá cantá num palco
My dream was to sing on a stage
Num luz divina, moda
In a divine light, moda
Na adolescência
In my teenage years
Um tava f'cá na frente dum spelho
I used to stand in front of a mirror
Ta improvizá c'um microfone
And improvise with a microphone
Pa'm cantá moda
So I could sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
Na nha vivência
In my life
Já'm conchê gente, já'm conchê mundo
I've met people, I've seen the world
Ta realizá sonho dum vida
I've made the dream of a lifetime come true
Cantá Cabo Verde, cantá nha terra
Sing Cape Verde, sing my land
Ess nha vivência
This is my life
Um crê partilhá ma tud nha gente
I believe I can share with all my people
Partilhá ma mundo inter
I can share with the world
Stória dum povo, stória dum vida
The story of a people, the story of a life
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
é divina
You are divine
Anjo da guarda, sante de nome
Guardian angel, saint by your name
vivência é lição
Your life is a lesson
É orgulho dum nação
You are the pride of a nation
no me morna
You in my morna
Es serenata dum cretcheu
You are the serenade of a Creole
Quêl mar azul co nhô nascê
That blue sea where you were born
Sol ta qu'ta nôs coladeira
The sun that warms our coladeira
Graça d'cantá
Grace of singing
É um missão qu'bô tem q'cumprí
Is a mission that you have to fulfill
ca escolhê, Deus é q'dóbe el
You didn't choose it, God gave it to you
Dignificá ess nome
To dignify that name
Ess nha vivência
This is my life
Crê partilhá ma tud nha gente
I believe I can share with all my people
Partilhá ma mundo inter
I can share with the world
Stória dum povo, stória dum vida
The story of a people, the story of a life
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
é divina
You are divine
Anjo da guarda, sant' nome
Guardian angel, saint by your name
vivência é lição
Your life is a lesson
É orgulho dum nação
You are the pride of a nation
Graça d'cantá
Grace of singing
É um missão q'm tem cumprí
Is a mission that you have to fulfill
Um ca escolhê, Deus é que da'm el
You didn't choose it, God gave it to you
Um crê dignificá ess nome
I believe I can dignify that name
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda
É moda
Is moda
Moda qu'm crê cantá
Moda that I believe I can sing
É ma qu'm crê prendê
Is with you that I believe I can learn
Pa'm cantá moda
So I can sing moda





Авторы: Maria De Lurdes Assuncao Pina, Edevaldo Jorge Figueiredo Correia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.